Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérations sur la réouverture d'une pêche fermée
Contrepassation
Relevé de la forclusion
Robinet à réouverture manuelle
Réouverture
Réouverture chirurgicale des narines
Réouverture de l'enquête
Réouverture de la procédure
Réouverture de la procédure d'asile
Réouverture des délais
Réouverture du procès
Soupape de sûreté à réouverture manuelle
Traduction
écriture de contrepassation
écriture de réouverture

Traduction de «Réouverture » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réouverture de la procédure d'asile | réouverture de la procédure

reopening of the asylum procedure | reopening of the procedure


réouverture chirurgicale des narines

Surgical reopening of anterior nares


réouverture de l'enquête

re-opening of the investigation






écriture de contrepassation | réouverture | écriture de réouverture | contrepassation

reversing entry


relevé de la forclusion | réouverture des délais

leave to appeal out of time


soupape de sûreté à réouverture manuelle

manual reset type relief valve




Considérations sur la réouverture d'une pêche fermée

Considerations on Re-opening a Closed Fishery
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Serge Buy: Comme l'a indiqué M. Schmidt, la réouverture du marché coréen est certainement une de nos grandes préoccupations à l'heure actuelle, et c'est un dossier où nos députés pourraient certainement nous donner un coup de main, en faisant appel à leurs homologues coréens, à supposer qu'ils aient des contacts avec eux, ou encore au ministre du Commerce international, M. Pettigrew, pour en arriver à un effort concerté en vue de négocier la réouverture de ce marché.

Mr. Serge Buy: Definitely, as Mr. Schmidt said, one of our main issues at the moment is the reopening of the borders with Korea, and this is where we could certainly get some help from our members of Parliament, who could work through contacts with their colleagues in Korea, if there are such contacts, or with the Minister of International Trade, Mr. Pettigrew, in a coordinated effort in order to negotiate the reopening of those borders.


37. se félicite des initiatives visant à la réouverture de l'orphelinat grec de Büyükada en tant que centre international des cultures et souligne l'importance de lever tous les obstacles à une réouverture rapide du séminaire de Halki; se félicite de la déclaration du gouvernement turc de rouvrir une école de la minorité grecque sur l'île de Gökçeada (Imbros), qui constitue une étape positive vers la préservation du caractère biculturel des îles turques de Gökçeada (Imbros) et de Bozcaada (Ténédos), conformément à la résolution 1625 (2008) de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, et espère que cette déclaration sera rapideme ...[+++]

37. Welcomes the initiatives to reopen the Greek orphanage of Büyükada as an international cultural centre, and underlines the importance of lifting all obstacles to a speedy reopening of the Halki Seminary; welcomes and expects the speedy implementation of the declaration by the Government of Turkey regarding the reopening of a Greek minority school on the island of Gökçeada (Imbros), which constitutes a positive step towards the preservation of the bicultural character of the Turkish islands of Gökçeada (Imbros) and Bozcaada (Tenedos), in line with Resolution 1625 (2008) of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe; notes, ...[+++]


On se vante maintenant de la réouverture, mais je veux rappeler à mes collègues que cette réouverture est partielle.

Now, everyone is bragging about the reopening, but I want to remind my colleagues that this reopening is only partial.


Réouverture de la pêche du lançon dans la mer du Nord

North Sea sandeel fishery to reopen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission constate avec satisfaction que le niveau du stock est à nouveau suffisamment élevé pour permettre la réouverture de la pêche à l’échelle commerciale, mais elle précise que le stock demeure fragile et qu’il faudra le surveiller et le contrôler en permanence de telle sorte que les niveaux du TAC et de l’effort de pêche fixés pour 2006 en assurent la durabilité à long terme.

The Commission welcomes the fact that stock levels are now high enough to permit the fishery to reopen on a commercial scale, but points out that the condition of the stock remains fragile, and will require continued monitoring and control so as to ensure that the TAC and fishing effort levels set for 2006 contribute to its long-term sustainability.


94. se dit profondément préoccupé par les propos du directeur de l'OLAF, qui a déclaré ne pas vouloir répondre à la demande de réouverture du dossier relatif à la société Blue Dragon faite par le médiateur; souligne que le comité de surveillance de l'OLAF remet sérieusement en question la façon dont l'OLAF a traité ce dossier et invite l'OLAF à suivre les demandes du comité de surveillance; se félicite de la réouverture du dossier par la Commission;

94. Is deeply disturbed by the announcement of the Director of OLAF to the effect that he does not intend to follow the Ombudsman's recommendation to reopen the case of the firm of Blue Dragon; notes that the OLAF Supervisory Committee has raised serious doubts about OLAF's handling of the case; calls on OLAF to comply with the recommendations of the Supervisory Committee; welcomes the Commission's reopening of the case;


20. demande instamment l'amnistie pour les prisonniers d'opinion qui purgent leur peine dans les prisons turques bien qu'ils aient exprimé leur opinion de façon pacifique; salue les réformes qui permettent la réouverture des procès dont les jugements violaient la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales; se félicite, dans ce contexte, de la réouverture de la procédure contre Leïla Zana, lauréate du Prix Sakharov du Parlement européen, et trois autres anciens députés du parti de la démocratie (DEP) emprisonnés depuis plus de neuf ans; exige un procès équitable et leur libération provisoire immédiate;

20. Urges that an amnesty be granted to those imprisoned for their opinions who are serving sentences in Turkish prisons for the non-violent expression of their opinions; welcomes the reforms that permit the reopening of trials that violated the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms; welcomes in this context the reopening of the trial against European Parliament Sakharov Prize winner Leyla Zana and three other MPs of the former Democracy Party (DEP), imprisoned since more than 9 years; calls for a fair retrial and their immediate provisional release;


20. demande instamment l'amnistie pour les prisonniers d'opinion qui purgent leur peine dans les prisons turques pour propos non-violents; salue les réformes qui permettent la réouverture des procès dont les jugements violaient la convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales; se félicite dans ce contexte de la réouverture de la procédure contre Leïla Zana lauréate du Prix Sakharov du Parlement européen et trois autres anciens députés du parti DEP emprisonnés depuis plus de neuf années; exige un procès équitable et leur libération provisoire immédiate;

20. Urges that an amnesty be granted to those imprisoned for their opinions who are serving sentences in Turkish prisons for the non-violent expression of their opinions; welcomes the reforms that permit the reopening of trials that violated the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms; welcomes in this context the reopening of the trial against European Parliament Sakharov Prize winner Leyla Zana and three other former DEP party MPs imprisoned since more than 9 years; calls for a fair retrial and their immediate provisional release;


La Commission a déclaré à la presse espagnole (9 février 2000, agence EFE) qu'elle était consciente de la nécessité d'une voie ferrée au cœur des Pyrénées et que le gouvernement espagnol souhaitait la réouverture de la ligne ferroviaire Oloron-Canfranc (Vallée d'Aspe) du côté français.

Thé Commission has told the Spanish press (9 February 2000, EFE press agency) that it is aware of the need for a railway in the Pyrenees and that the Spanish Government wishes to see the Oloron-Canfranc (Vallée d'Aspe) railway line reopened on the French side.


Il est temps que le ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec) informe cette Chambre des actions qu'il a prises ainsi que de celles qu'il entend prendre afin de favoriser la réouverture de l'usine de Bromont pour la fabrication d'automobiles ou pour tout autre produit susceptible de remettre au travail les 850 travailleurs et travailleuses qui attendent de pouvoir mettre à profit leur talent et leur dévouement (1900) [Traduction] M. Lyle Vanclief (secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agro-alimentaire): Monsieur le Président, je voudrais commencer par réitérer l'immense déception ressenti ...[+++]

It is time for the Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec to tell this House what he has done and what he intends to do so that the Bromont plant can reopen to make cars or any other product that would put back to work the 850 workers who are waiting to use their talents and dedication (1900 ) [English] Mr. Lyle Vanclief (Parliamentary Secretary to Minister of Agriculture and Agri-food): Mr. Speaker, I would like to begin by expressing once again the great disappointment felt by the government following the decision of Hyundai Canada to delay the reopening of the Bromont plant indefinitely.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Réouverture ->

Date index: 2024-01-05
w