Afin que de telles circonstances puissent être prises en compte, votre rapporteur préconise que l'article 6 du règlement nº 1587/98 soit modifié de façon à permettre à la Commission, conformément à l'article 4 de ce même règlement, de moduler non seulement les montants prévus pour les différentes espèces mais également la répartition des quantités pour ces espèces, en fonction des conditions de leur écoulement et de leurs caractéristiques, ce qui permettrait de faciliter l'utilisation de la totalité des fonds disponibles au titre du règlement.
So that account can be taken of these circumstances, the rapporteur believes that Article 6 of Regulation No 1587/98 should be amended so as to enable the Commission, in accordance with Article 4 of that Regulation, not only to adjust the amounts set for the various species but also the distribution of quantities for the species concerned, in the light of their marketing conditions and characteristics, which would help ensure that all the funds available under this Regulation can be used.