Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amplificateur de signal Wi-Fi
Amplificateur de signal sans fil
Canaux contigus dans les voies du répéteur du satellite
Extenseur de portée
Gain du répéteur du satellite
Installer des répéteurs de signal
Installer des répéteurs sans-fil
Installer un prolongateur de portée
Installer un répéteur de signal
Location de répéteurs sur le satellite
Prolongateur de portée
Puissance du répéteur de satellite
Relais Wi-Fi
Répéteur
Répéteur de satellite
Répéteur de satellite actif
Répéteur de signal Wi-Fi
Répéteur de signal sans fil
Répéteur de télécommunications
Répéteur satellite
Transpondeur

Traduction de «Répéteur de satellite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répéteur de satellite | répéteur satellite | répéteur

satellite repeater | satellite transponder | transponder


répéteur de satellite [ répéteur de télécommunications ]

satellite transponder [ communication transponder | satellite repeater ]




répéteur de satellite actif

active satellite repeater


puissance du répéteur de satellite

satellite transponder power [ satellite repeater power ]


gain du répéteur du satellite

satellite transponder gain


canaux contigus dans les voies du répéteur du satellite

adjacent-channel satellite repeater chains


location de répéteurs sur le satellite

lease of transponders on the satellite


installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée

install amplifiers and repeaters | install signal repeaters


amplificateur de signal Wi-Fi | répéteur de signal Wi-Fi | relais Wi-Fi | amplificateur de signal sans fil | répéteur de signal sans fil | prolongateur de portée | extenseur de portée

range extender | WiFi range extender | WiFi extender | wireless extender | range expander | WiFi booster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est clair que l'OPANO a décidé l'année dernière de faire passer la couverture du repérage par satellite de 30 p. 100 à 100 p. 100. Certains pensent que les données que peuvent produire les répéteurs de satellites passifs installés à bord des bateaux peuvent être utiles pour ce contrôle, mais on peut peut-être aller plus loin en utilisant plus activement les satellites et l'obtention de certains renseignements en temps réel pour repérer soigneusement les navires.

Clearly, NAFO decided last year that we're going from 30% satellite tracking coverage to 100%. There is a view that the data that can be produced by passive satellite transponders onboard vessels can be valuable in terms of monitoring and control, but there may be more that can be done in terms of more active use of the satellites and the provision of certain information in real time to carefully keep track of vessels.


Il faut avoir accès à une capacité importante de répéteurs de satellite pour pouvoir desservir tout le pays.

You need to have access to a significant capacity of satellite transponders in order to be able to serve Canadians across the country.


Selon l'accord, NSAB sera le fournisseur exclusif de capacités de répéteurs de satellites de MTG pour la transmission en numérique des signaux de télévision sur une période de cinq ans arrivant à échéance le 15 avril 2005, à condition que les tarifs de NSAB soient compétitifs et que l'entreprise accepte certaines restrictions relatives à la faculté de louer de la capacité de répéteurs pour la transmission en numérique de chaînes de télévision généralistes en clair financées par la publicité.

The agreement between NSAB and MTG will set the conditions for the migration of MTG's analogue satellite broadcasting operations in the Nordic region to digital satellite broadcasting operations from NSAB's satellites. According to the agreement, NSAB will be the exclusive provider of satellite transponder capacity to MTG for digital transmission of television signals for a five-year period that expires on 15 April 2005, provided that NSAB's rates are competitive and further that NSAB accepts certain restrictions regarding the lease of transponder capacity for digital transmission of advertising funded, general entertainment, non encrypt ...[+++]


Il permet également une utilisation plus efficace des répéteurs de satellites de NSAB, ce qui peut favoriser la concurrence sur ce marché en Scandinavie.

It also permits a more efficient use of NSAB's satellite transponders, which can lead to more competition in this market in Scandinavia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le répéteur de recherche et sauvetage des satellites GALILEO détecte les messages de détresse de toute balise COSPAS-SARSAT émettant une alerte dans la bande 406 - 406,1 MHz, et diffuse cette information à des stations terriennes spécifiques dans la bande L6.

The Search and Rescue Transponder on Galileo satellites detects the distress alert from any COSPAS-SARSAT beacon emitting an alert in the 406-406.1 MHz band, and broadcasts this information to dedicated ground stations in the "L6" band.


(105) En outre, NSD continuera de contrôler la capacité-répéteur des satellites nordiques et il n'y a aucune raison pour que la numérisation rende la fourniture de capacités-répéteurs dirigées vers le territoire nordique plus attrayante pour un nouveau fournisseur potentiel.

(105) Furthermore, NSD will control the transponder capacity of the Nordic satellites, and it is not evident why digitalization would make it more attractive for a potential new supplier of transponder capacity to supply transponder capacity directed towards the Nordic area.


LE SATELLITE EbS peut être reçu sur: Eutelsat II F2 at 10o E; Répéteur 21; Fréquence 11. 080.000 MHz; Polarisation:horizontale; Déviation vidéo 19 MHz/Volt; Supporteuse audio 6.60 MHz, 75 ìs pré-emphase; Déviation audio 300 KHz pp.; Supporteuse Wegener Panda 1 7.02, 7.20, 7.38, 7.56 MHz CONTACTS EbS, peut être contacté directement, de préférence par courrier électronique ou par télécopieur, aux numéros suivants (n'oubliez pas d'ajouter vos propres adresses X400 et Internet, ainsi que vos numéros de télécopieur et de téléphone): - courrier électronique X400 c=be; a=rtt; p=cec; ou=mhsg; s=eubs - courrier électronique INTERNET eubs@m ...[+++]

THE SATELLITE EbS can be received on : Eutelsat II F2 at 10o E; Transponder 21; Down link frequency 11.080.000 MHz; Polarisation:horizontal; Video deviation 19 MHz/Volt; Audio sub carrier 6.60 MHz, 75 ìs pre-emphasis; Audio deviation 300 KHz pp.; Wegener Panda 1 Subcarriers 7.02, 7.20, 7.38, 7.56 MHz CONTACTS EbS, can be reached directly, preferably by e-mail or fax, on the following numbers (please don't forget to add your own X400, Internet, fax and phone numbers): - e-mail via X400 c=be; a=rtt; p=cec; ou=mhsg; s=eubs - e-mail via INTERNET eubs@mhsg.cec.be - fax + 32 2 296.5956 - phone +322 299.1176 ***


Chaque satellite comporte plusieurs répéteurs. Le répéteur est l'élément d'un satellite qui reçoit et retransmet des signaux de télévision.

Each satellite contains several transponders that are elements on a satellite used to received and transmit TV signals.


(97) Les parties font valoir qu'Astra a l'intention de lancer un nouveau satellite en 1995, ce qui fera passer sa capacité-répéteur de 64 à 82 unités; en 1996, un satellite supplémentaire portera cette capacité à cent deux répéteurs.

(97) The parties claim that Astra has plans to launch a new satellite in 1995 which will increase its transponder capacity from 64 to 82 and, in 1996, a further satellite will increase Astra's capacity to 102 transponders.


NSAB détient deux satellites sur cette position: Sirius et Tele-X, pourvus chacun de cinq répéteurs. [. . . information sur les accords de location de répéteurs ainsi que les droits spéciaux de Kinnevik et TD concernant les satellites à 5° est . . .].

On this position, NSAB owns the Sirius satellite and the Tele-X satellite, each with five transponders (. . . details on the transponder lease agreements and the special rights of Kinnevik and TD with respect to the NSAB satellites on 5 °E).


w