Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration du personnel
Gestion des ressources humaines
Gestion du personnel
Mouvement de personnel
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Réq
Réquisition
Réquisition d'inscription
Réquisition de réalisation
Réquisition de réaliser
Réquisition de vente
Réquisition des logements
Réquisition des logements vacants
Réquisition des logements vides
Réquisition des travailleurs
Réquisition du personnel
Réquisition quant au titre
Réquisition quant au transfert
Réquisition quant au transport
Réquisition relative au titre
Statut du personnel

Traduction de «Réquisition du personnel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


réquisition des travailleurs [ réquisition du personnel ]

requisitioning of workers [ requisitioning of staff ]


réquisition quant au titre | réquisition relative au titre

requisition on title


réquisition quant au transfert | réquisition quant au transport

requisition on conveyance


réquisition de vente | réquisition de réaliser | réquisition de réalisation

request of realisation | request of sale


réquisition des logements [ réquisition des logements vides | réquisition des logements vacants ]

vacant houses requisition [ requisition of vacant housing ]


réquisition d'inscription | réquisition

application for entry in the land register


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

staff regulations [ staff rules ]


administration du personnel [ gestion des ressources humaines | gestion du personnel | mouvement de personnel ]

personnel administration [ management of human resources | personnel management | staff administration | staff management | staff turnover | human resources(UNBIS) | personnel management(UNBIS) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. considérant que les organisations d'aide humanitaire opèrent dans des circonstances extrêmement difficiles, les hostilités et les attaques envers leur personnel limitant fortement l'accès aux personnes qui en ont besoin, et que leur travail est davantage compliqué par la réquisition des biens et autres entraves illégales;

P. whereas humanitarian aid is being delivered in extremely challenging circumstances, as hostilities and attacks against humanitarian workers seriously constrain access to those in need, while the commandeering of assets and other illegal obstructions further constrain the work of aid organisations;


L’État de résidence doit exempter les membres du poste consulaire et les membres de leur famille vivant à leur foyer de toute prestation personnelle et de tout service d’intérêt public, de quelque nature qu’il soit, et des charges militaires telles que les réquisitions, contributions et logements militaires.

The receiving State shall exempt members of the consular post and members of their families forming part of their households from all personal services, from all public service of any kind whatsoever, and from military obligations such as those connected with requisitioning, military contributions and billeting.


L’État accréditaire doit exempter les agents diplomatiques de toute prestation personnelle, de tout service public de quelque nature qu’il soit et des charges militaires telles que les réquisitions, contributions et logements militaires.

The receiving State shall exempt diplomatic agents from all personal services, from all public service of any kind whatsoever, and from military obligations such as those connected with requisitioning, military contributions and billeting.


11. Après avis et réquisition au gardien de port par toute partie intéressée, le gardien de port ou l’un de ses adjoints devra se rendre personnellement à tout entrepôt, maison ou quai, et y examiner les marchandises, colis, matériaux, produits ou autres effets que l’on prétendra avoir été avariés à bord d’un navire, en notifiant d’abord le patron, l’agent ou autre représentant du navire de sa visite, et s’informera, examinera et constatera la nature, la cause et l’étendue de l’avarie, en prendra note et inscrira dans les registres de ...[+++]

11. Upon notice and request to the Port Warden by any party interested, the Port Warden or one of his Deputies shall proceed in person to any warehouse, dwelling or wharf, and examine any merchandise, package, material, produce or other property said to have been damaged on board of any vessel, first notifying the master, agent or other representative of such vessel thereof, and shall enquire and examine into and ascertain the nature, cause and extent of such damage, make a memorandum thereof, and record in the books of his office a full and complete statement thereof; and the Port Warden shall be entitled to call in one or two experts ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le personnel civil et tous les moyens de transport provenant de la réquisition seront soumis aux règles générales du droit des gens.

The civilian personnel and all means of transport obtained by requisition shall be subject to the general rules of international law.


10. Après avis et réquisition au gardien de port par toute partie intéressée, le gardien de port ou l’un de ses adjoints devra se rendre personnellement à bord de tout navire, steamer ou autre vaisseau, dans le but d’examiner l’état et l’arrimage de la cargaison; et s’il se trouve des marchandises avariées à bord de ce navire, il s’informera, examinera et constatera la cause ou les causes de cette avarie, en fera un mémoire et le consignera d’une manière complète dans les registres de son bureau.

10. Upon notice and request to the Port Warden by any party interested, the Port Warden or one of his Deputies shall proceed, in person, on board of any ship, steamer or other vessel, for the purpose of examining the condition and stowage of cargo; and if there be any goods damaged on board such vessel, he shall enquire, examine into and ascertain the cause or causes of such damage, and make a memorandum thereof, and enter the same in full on the books of his office.


w