13. souligne le rôle essentiel des directives "Oiseaux" et "Habitats" dans la protection de la biodiversité de l'Union européenne, reconnaît l'importance de l'achèvement du réseau Natura 2000 (établi par la directive "Habitats") sur terre et en mer, d'une gestion efficace et d'un financement adéquat du réseau, d'un aménagement du territoire prenant en compte ce réseau et du renforcement de la cohérence, de la capacité de résistance et de la connectivité du réseau, notamment en raison du changement climatique;
13. Stresses the vital role played by the Birds and Habitats Directives in protecting the EU's biodiversity; recognises the importance of completing the Natura 2000 network (established under the Habitats Directive) on land and at sea, of effective management and adequate financing of the network, of land use planning that takes it into account, and of strengthening coherence, resilience and connectivity of the network, in particular in the light of climate change;