Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Interagir verbalement en albanais
Interagir verbalement en azéri
Interagir verbalement en biélorusse
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
S'exprimer oralement en albanais
S'exprimer oralement en azéri
S'exprimer oralement en biélorusse
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «S'exprimer oralement en biélorusse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interagir verbalement en biélorusse | s'exprimer oralement en biélorusse

be fluent in Belarusian | communicate verbally in Belarusian | interact verbally in Belarusian | interacting verbally in Belarusian


interagir verbalement en azéri | s'exprimer oralement en azéri

communicate verbally in Azerbaijani | speak Azerbaijani | interact verbally in Azerbaijani | interacting verbally in Azerbaijani


interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais

speak Albanian | verbally interact in Albanian | be fluent in Albanian | interact verbally in Albanian


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | ...[+++]

give give
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les parties ont la possibilité d'exprimer leur point de vue par écrit ou oralement, si nécessaire, et si elles le souhaitent, avec l'aide d'une personne de leur choix.

3. The parties shall be given the opportunity to express their views in writing or orally, if necessary, and if they so choose, with the assistance of a person of their choice.


AK. considérant que les autorités biélorusses ont jusqu'à présent exprimé un intérêt géopolitique pour le renforcement de l'intégration économique avec la Russie, en créant l'union douanière et économique eurasienne; en parallèle, la grande majorité des investissements étrangers directs en Biélorussie au cours des dernières années était d'origine russe; au cours des dernières décennies, selon les experts, environ 700 000 Biélorusses ont émigré en Russie, principalement à Moscou et à Saint ...[+++]

AK. whereas until now the Belarusian authorities have expressed their geopolitical interest in further economic integration with Russia, creating the Eurasian customs and economic union; at the same time the vast majority of all direct foreign investment in Belarus in recent years is of Russian origin; according to experts, around 700 000 Belarusians have emigrated to work to Russia, mostly to Moscow and St. Petersburg in recent decades;


15. déplore une fois de plus que le gouvernement biélorusse ait dressé une liste qui interdit à plusieurs opposants et défenseurs des droits de l'homme de quitter le pays et de voyager à l'étranger; exprime sa sympathie à toutes les personnes figurant sur cette liste et invite les autorités de Minsk à mettre un terme à ce type de pratiques qui violent les libertés fondamentales des citoyens biélorusses;

15. Deplores once more the foreign travel ban list drafted by the Belarus Government that forbids several opponents and human rights activists from leaving the country; expresses its sympathy to all the people included in this list and calls on the Minsk authorities to put an end to such practices that violate the fundamental freedoms of Belarus citizens;


Ils ne doivent pas nécessairement s'exprimer oralement en plénière.

It does not have to be done orally in a plenary session.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. En cas de besoin, les consultations peuvent avoir lieu uniquement par écrit; dans ce cas, la Commission informe les États membres et leur impartit un délai pendant lequel ils peuvent exprimer leur avis ou demander une consultation orale que le président organise, sous réserve que cette consultation orale puisse se dérouler dans un laps de temps permettant de respecter les délais fixés par le présent règlement.

3. Where necessary, consultation may be in writing only; in that event, the Commission shall notify the Member States and shall specify a period within which they shall be entitled to express their opinions or to request an oral consultation which the chairman shall arrange, provided that such oral consultation can be held within a period which allows the time-limits set by this Regulation to be adhered to.


Dans ce cas, la Commission informe les États membres et leur impartit un délai pendant lequel ils peuvent exprimer leur avis ou demander une consultation orale que le président organise, sous réserve que cette consultation orale puisse se dérouler dans un laps de temps permettant de respecter les délais fixés par le présent règlement.

In that event, the Commission shall notify the Member States and shall specify a period within which they shall be entitled to express their opinions or to request an oral consultation which the chairman shall arrange, provided that such oral consultation can be held within a period of time which allows the time limits set by this Regulation to be adhered to.


Cette compétence inclut aussi l'aptitude à distinguer et à utiliser différents types de textes, à chercher, recueillir et traiter l'information, à utiliser des aides ainsi qu'à formuler et exprimer ses arguments, oralement ou par écrit, d'une manière convaincante en fonction du contexte.

This competence also includes the abilities to distinguish and use different types of texts, to search for, collect and process information, to use aids, and to formulate and express one's oral and written arguments in a convincing way appropriate to the context.


La communication dans la langue maternelle est la faculté d'exprimer et d'interpréter des concepts, pensées, sentiments, faits et opinions à la fois oralement et par écrit (écouter, parler, lire et écrire), et d'avoir des interactions linguistiques appropriées et créatives dans toutes les situations de la vie sociale et culturelle; dans l'éducation et la formation, au travail, à la maison et pendant les loisirs.

Communication in the mother tongue is the ability to express and interpret concepts, thoughts, feelings, facts and opinions in both oral and written form (listening, speaking, reading and writing), and to interact linguistically in an appropriate and creative way in a full range of societal and cultural contexts; in education and training, work, home and leisure.


En effet, à cause d'une fracture du pied, la crainte de ne pas parvenir à m'exprimer oralement me préoccupait.

I was concerned in case my fractured foot prevented me from speaking.


M. Fischler a exprimé oralement l'engagement politique de conserver l'actuelle direction générale chargée de la pêche, modifiant la déclaration qu'il avait faite par écrit dans son questionnaire et acceptant par conséquent de conserver l'actuelle direction générale chargée de la pêche.

Mr Fischler expressed orally the political commitment to maintain the current Directorate-General for Fisheries, amending the statement that he had made in writing in his questionnaire and thereby accepting the maintenance of the current Directorate-General for Fisheries.


w