Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent désigné de l'Armée de salut
Agente désignée de l'Armée de salut
Armée du Salut QGN
Employé de l'Armée du salut sur le terrain
Employée de l'Armée du salut sur le terrain
FSS
Front de salut de la Somalie
Front de salut somalien
Officier d'active
Officière d'active
Port-Salut
Port-du-Salut
Salut
Salut d'escrime
Îles du Salut

Traduction de «Salut » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Armée du Salut; Quartier Général National; Armée du Salut QGN

Salvation Army,Territorial Hauptquarter; Salvation Army,THQ




Front de salut de la Somalie | Front de salut somalien | FSS [Abbr.]

Somali Salvation Front | SSF [Abbr.]


Armée du Salut, Quartier Général National | Armée du Salut QGN

Salvation Army, Territorial Headquarters | Salvation Army, THQ






officier d'active [ officière d'active | agent désigné de l'Armée de salut | agente désignée de l'Armée de salut ]

Salvation Army commissioned officer


ELT (émetteur localisateur d'urgence) : la voie de votre salut! [ Émetteur localisateur d'urgence (ELT) : la voie de votre salut! ]

ELT (Emergency Locator Transmitter) - Your Lifeline to Safety! [ Emergency Locator Transmitter (ELT) - Your Lifeline to Safety! ]


employé de l'Armée du salut sur le terrain [ employée de l'Armée du salut sur le terrain ]

Salvation Army field worker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sa Sainteté le Patriarche oecuménique Bartholomeos I er. − Votre Excellence Monsieur le Président du Parlement européen, vos Excellences, honorables députés, éminents invités, chers amis, permettez-moi tout d'abord de vous transmettre les salutations du Patriarcat oecuménique de Constantinople, hébergé depuis plusieurs siècles dans ce qui est aujourd'hui Istanbul, des salutations teintées d'estime et de respect.

His Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomeos I. − Your Excellency Mr President of the European Parliament, your Excellencies, honourable Members of the European Parliament, distinguished guests, dear friends, first and foremost we convey to you salutations from the Ecumenical Patriarchate of Constantinople, based for many, many centuries in what is today Istanbul – greetings replete with esteem and respect.


Nous devrions voter en faveur de cette étape importante, non seulement pour le salut de ce peuple, mais également pour le salut de l’ensemble de l’Union européenne.

We should vote in favour of this important step, not only for their sake, but also for the sake of the whole of the European Union.


Dès lors, le salut énergétique de l'Europe passe par la préservation des sources, infrastructures, compétences et du savoir-faire existants mais également par l'exploration de nouvelles possibilités scientifiques et technologiques.

Achieving a healthy energy situation in Europe will require not only safeguarding existing sources, infrastructures, competences and know-how but also exploring new scientific and technological opportunities.


Dès lors, le salut énergétique de l'Europe passe par la préservation des sources, infrastructures, compétences et du savoir-faire existants mais également par l'exploration de nouvelles possibilités scientifiques et technologiques.

Achieving a healthy energy situation in Europe will require not only safeguarding existing sources, infrastructures, competences and know-how but also exploring new scientific and technological opportunities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ministero della Salute, Roma (ministère de la santé, Rome)

2. Ministero della Salute, Roma (Ministry of Health, Rome).


À cet égard, la Commission salut l'initiative de la Chambre internationale de la marine marchande, qui publie un Code de bonne pratique sur le choix de combustibles de soute conformes aux normes définies dans l'annexe VI de la convention MARPOL, notamment celle prévoyant une teneur en soufre maximale des combustibles de 1,5 % dans les zones de contrôle des émissions de soufre [25].

The Commission therefore welcomes the International Chamber of Shipping's initiative to publish a Code of Practice on the selection of bunker fuel compliant with the standards in MARPOL Annex VI, including 1.5% sulphur fuel for Sulphur Emission Control Areas [25].


Al Qaida/armée islamique (alias "la base", Al Qaeda, Fondation du salut islamique, Groupe pour la préservation des lieux saints, Armée islamique pour la libération des lieux saints, Front islamique mondial pour le Jihad contre les Juifs et les croisés, Réseau d'Oussama ben Laden, Organisation d'Oussama ben Laden)

Al Qaida/Islamic Army (aka "The Base", Al Qaeda, Islamic Salvation Foundation, The Group for the Preservation of the Holy Sites, The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, Usama Bin Laden Network, Usama Bin Laden Organisation)


Je me demande si vous pourriez, Monsieur le Président, transmettre nos salutations fraternelles à cette assemblée et dire que ce Parlement est impatient de pouvoir établir un contact direct avec elle en temps opportun.

I wonder if you, Mr President, would write to send fraternal greetings and to say that this Parliament looks forward to establishing direct contact with it at an appropriate time.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais également adresser mes meilleures salutations à M. Karlsson et le remercier pour sa présentation et tout le travail qu'il a accompli ces dernières années.

– Mr President, I would also like to pass on my best regards to Mr Karlsson, thank him for his presentation and all the work he has done over the past few years.


Je vous transmets par la même occasion les salutations de M. Sanchez, qui aurait bien aimé participer au débat, mais qui en a été empêché pour raison de maladie.

At the same time I bring greetings from Mr Sánchez, who would have liked to be here at this debate, but has not been able to attend yet, owing to illness.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Salut ->

Date index: 2023-10-01
w