C'est pourquoi je retiens les observations faites à la Commission sur le manque de clarté ou l'absence de lignes directrices et j'indique qu'à cet égard des conversations ont déjà lieu entre l'OLAF et la DG Regio pour parvenir à une répartition plus claire des tâches; par ailleurs
, comme la Cour des comptes l'a indiqué, nous devons travailler sur les statistiques relatives aux communications d'erreurs parce que le ma
nque de clarté, les doubles comptes, etc. entraînent la confusion et conduisent le public à mal interpréter les chiffre
...[+++]s.
This is why I accept the comments on unclear or non-existent guidelines by the Commission; discussions between OLAF and DG Regio are already under way on this to achieve a clear division of tasks and, as the ECA has stated, we must work on the error report figures, because a lack of clarity, double counting, etc., just lead to confusion and a false interpretation of the figures by the public.