Il ne fait pas non plus obstacle à l’adoption ou à l’
application par les pays de l’UE d’interdictions, de restrictions quantitatives ou de mesures de surveillance justifiées par des raisons de moralité publique, d’ordre public, de sécurité publique, de protection de la santé et de la vie des personnes et des animaux ou de préservation des végétaux, de protection des trésors nationaux ayant une valeur artistique, historique ou archéologique, ou de protection de la propriété industrielle
et commerciale; de formalités spéciales en matièr ...[+++]e de change.
It also does not prevent the adoption or application by EU countries of prohibitions, quantitative restrictions or surveillance measures on grounds of: public morality, public policy or public security, the protection of health and life of humans, animals or plants, the protection of national treasures possessing artistic, historic or archaeological value, the protection of industrial and commercial property, and special formalities concerning foreign exchange.