Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sauf dans le cas prévu à l'article
Sauf disposition contraire
Sauf disposition contraire d'un autre article
Sauf disposition différente d'un autre article
Sauf dispositions contraires
Sauf dispositions d'espèce
Sauf dispositions de l'article
Sauf dispositions différentes
Sauf indication contraire
Sauf stipulation contraire
Sous réserve de l'article
Sous réserve de prescription contraire

Traduction de «Sauf dispositions différentes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sauf dispositions différentes

subject to any provision to the contrary


sauf disposition contraire d'un autre article [ sauf disposition différente d'un autre article ]

otherwise provided by another section


sauf dispositions contraires | sauf dispositions d'espèce

unless otherwise provided


sauf dispositions contraires | sauf stipulation contraire

unless otherwise provided


sauf disposition contraire [ sous réserve de prescription contraire | sauf dispositions contraires ]

unless otherwise provided [ unless otherwise indicated | when not otherwise provided for | except as otherwise provided | except where otherwise provided | except where otherwise prescribed | except as provided ]


sauf dans le cas prévu à l'article [ sauf dispositions de l'article | sous réserve de l'article ]

except as provided in article


sauf dispositions contraires | sauf indication contraire

unless otherwise specified


sauf dispositions contraires

except as otherwise provided


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sauf dispositions différentes arrêtées dans la décision de mise sous surveillance, la demande de document de surveillance de l’importateur ne comporte que les mentions suivantes:

Except where the decision to impose surveillance provides otherwise, the importer’s application for a surveillance document shall contain only the following:


Sauf dispositions différentes arrêtées dans la décision de mise sous surveillance, la demande de document de surveillance de l’importateur ne comporte que les mentions suivantes:

Except where the decision to impose surveillance provides otherwise, the importer’s application for a surveillance document shall contain only the following:


Sauf dispositions différentes arrêtées dans la décision de mise sous surveillance, la demande de document de surveillance de l'importateur ne comporte que les mentions suivantes:

Except where the decision to impose surveillance provides otherwise, the importer’s application for surveillance documents shall contain only the following:


43. Les pensions et allocations de commisération accordées en vertu de la présente loi, à moins qu’il n’en soit autrement ordonné par le gouverneur en conseil, sont payables en versements mensuels égaux le mois écoulé; ces paiements se continuent durant la vie du titulaire et, par la suite, jusqu’à l’expiration du mois de son décès, sauf disposition différente de la présente loi.

43. Pensions and compassionate allowances granted under this Act are, unless otherwise ordered by the Governor in Council, payable in equal monthly instalments in arrears, and unless otherwise specified by this Act shall continue during the lifetime of the recipient and thereafter until the end of the month during which he dies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Sauf disposition contraire de l’annexe I, le paragraphe (1) ne s’applique pas aux matières non originaires qui sont utilisées dans la production d’un produit de l’un des chapitres 1 à 21, à moins qu’elles ne relèvent d’une sous-position différente de celle du produit dont l’origine est déterminée en application du présent article.

(2) Except as provided in Schedule I, subsection (1) does not apply to a non-originating material that is used in the production of a good of any of Chapters 1 through 21, unless the non-originating material is of a different subheading than the good for which origin is being determined under this section.


Cette disposition-ci vise les membres du crime organisé et s'inspire du régime instauré dans le cadre du projet de loi C-55 en ce qui concerne les délinquants à risque élevé sauf que le crime envisagé est de nature différente, à savoir, la perpétration d'un acte de gangstérisme.

This is one to deal with organized crime figures. The basic scheme that you had under Bill C-55 with respect to high-risk offenders is being followed here, except that the crime that is being considered is one of a different nature, namely, the commission of organized crime offences.


(b) Au paragraphe 2, les mots "à condition que des périodes équivalentes de repos compensateur soient accordées aux travailleurs concernés" sont remplacés par les mots "à condition que des périodes équivalentes de repos compensateur soient accordées aux travailleurs concernés à des moments qui succèdent immédiatement aux périodes de travail correspondantes sauf dispositions différentes prévues par la convention collective ou par des accords conclus entre partenaires sociaux".

(b) In paragraph (2), the terms "provided that the workers concerned are afforded equivalent periods of compensatory rest" are replaced by "provided that the workers concerned are afforded equivalent periods of compensatory rest at times immediately following the periods of work concerned, save where otherwise provided by collective agreement or agreement between the two sides of industry".


1. Régulièrement et au moins tous les trois ans, sauf disposition différente adoptée au titre de l'article 33 du protocole, les États membres transmettent à la Commission un rapport sur la mise en oeuvre du présent règlement.

1. At regular intervals and at least every three years, unless otherwise determined under Article 33 of the Protocol, Member States shall forward to the Commission a report on the implementation of this Regulation.


1. À des intervalles réguliers et au moins tous les trois ans, sauf disposition différente adoptée au titre de l'article 33 du protocole, les États membres transmettent à la Commission un rapport sur la mise en œuvre du présent règlement.

1. At regular intervals and at least every 3 years, unless otherwise determined under Article 33 of the Protocol, Member States shall forward to the Commission a report on the implementation of this Regulation.


Le premier article établit un titre abrégé; le deuxième définit l'accord; le troisième en confirme l'approbation; le quatrième précise qu'en cas d'incompatibilité entre l'accord et une autre loi, les dispositions de l'accord l'emportent, sauf dans le cas de la Loi sur l'interprétation des conventions en matière d'impôts sur le revenu; le cinquième article autorise le ministre du Revenu national à prendre des règlements, si nécessaire, pour mettre les accords en oeuvre; enfin, le sixième article oblige le ministre des Finances à faire publier dans la ...[+++]

The first clause provides for a short title; the second defines the agreement; the third approves the agreement; the fourth ensures that, in the case of inconsistencies between the agreement and any other law, except the Income Tax Conventions Interpretation Act, the agreement will prevail; the fifth authorizes the Minister of National Revenue to introduce regulations, if necessary, to implement these agreements; and finally, the sixth requires the Minister of Finance to ensure that the dates of entry into force and termination of the respective treaties are published in the Canada Gazette.


w