Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Horaire comprimé
Réduction de la semaine de travail
STNS
Semaine anglaise
Semaine comprimée
Semaine de travail comprimée
Semaine de travail de cinq jours
Semaine de travail en rotation semaine spéciale
Semaine de travail flexible
Semaine de travail non standard
Semaine de travail réduite
Semaine flexible
Semaine réduite
Semaine spéciale de travail
Semaine variable

Traduction de «Semaine de travail en rotation semaine spéciale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
semaine de travail en rotation semaine spéciale

rotational non-standard work week


semaine de travail flexible | semaine flexible | semaine variable

flexible week | rolling week


semaine de travail non standard [ STNS | semaine spéciale de travail ]

non-standard work week


semaine de travail réduite [ semaine réduite | réduction de la semaine de travail ]

shorter workweek [ short workweek | short work week | reduced work week | reduced workweek ]


semaine de travail réduite | semaine réduite

reduced workweek | reduced work week | short workweek | short work week | shorter workweek


semaine de travail comprimée | semaine comprimée | horaire comprimé

compressed work schedule | compressed workweek | condensed workweek


semaine anglaise | semaine de travail de cinq jours

five-day work-week
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Chaque État membre fixe le nombre maximal d'heures de travail autorisées par semaine ou de jours ou de mois de travail autorisés par année pour l'activité concernée, qui ne peut être inférieur à quinze heures par semaine ou à l'équivalent en jours ou en mois par année.

3. Each Member State shall determine the maximum number of hours per week or days or months per year allowed for such an activity, which shall not be less than 15 hours per week, or the equivalent in days or months per year.


En ce qui concerne le calcul des prestations proposé dans le projet de loi, calcul qui est fondé sur les 12 meilleures semaines de travail, je voudrais rappeler à la Chambre que nous menons actuellement un projet pilote dans les régions à taux de chômage élevé. Ce projet se fonde sur les 14 meilleures semaines de travail au cours des 52 dernières semaines.

With respect to the bill's proposed calculation of benefits based on the 12 best weeks of work, I should remind the House that we are currently testing a pilot project in regions of high unemployment based on the best 14 weeks of work over the past 52 weeks.


En Irlande , les lois qui transposent la directive ne sont pas appliquées, de sorte qu'un nombre considérable de médecins en formation continuent de travailler plus de 60 heures par semaine en moyenne, sachant que certains accomplissent jusqu'à 90 heures de travail en l'espace d'une semaine, sans pouvoir prendre leurs heures de repos journalier minimal.

Ireland does not apply its transposing legislation, so that a substantial number of doctors in training are still working over 60 hours per week on average and some are working over 90 hours in a single week, without receiving minimum daily rests.


La directive prévoit que le calcul du plafond hebdomadaire puisse faire l'objet d'une moyenne établie sur une «période de référence». Ainsi, il est possible de travailler davantage certaines semaines, à condition que ce surcroît d'heures travaillées soit compensé par des semaines où le temps de travail est allégé.

The Directive provides that, when calculating limits to weekly working time, the hours worked may be averaged over a ‘reference period’. This allows longer hours to be worked in certain weeks, provided that correspondingly shorter hours are worked in other weeks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La définition du terme «semaine» qui figure dans le présent règlement ne devrait pas empêcher le conducteur de commencer sa semaine de travail n'importe quel jour de la semaine.

The definition of ‘week’ provided in this Regulation should not prevent drivers from starting their working week on any day of the week.


2. Chaque État membre fixe le nombre maximum d’heures de travail autorisées par semaine ou de jours ou de mois de travail autorisés par année, qui ne peut être inférieur à dix heures par semaine ou à l’équivalent en jours ou en mois par année.

2. Each Member State shall determine the maximum number of hours per week or days or months per year allowed for such an activity, which shall not be less than 10 hours per week, or the equivalent in days or months per year.


La directive sur le temps de travail prévoit: - une période minimale de repos de 11 heures consécutives par jour, - un temps de pause lorsque le temps de travail journalier est supérieur à 6 heures, - une période minimale de repos d'une journée par semaine, - une semaine de travail de maximum 48 heures en moyenne, heures supplémentaires inclues, - quatre semaines de congé annuel payé, - le travail de nuit ne doit pas dépasser huit heures en moyenne par nuit. De très nombre ...[+++]

The Working Time Directive provides for: - a minimum daily rest period of 11 consecutive hours a day - a rest break where the working day is longer than six hours - a minimum rest period of one day a week - a maximum working week of 48 hours on average including overtime - four weeks annual paid holiday - night work must not exceed eight hours a night on average Large numbers of workers are excluded from the Directive, including whole areas of the transport sector - air, rail, sea, roads - together with doctors in training.


Le texte adopté ce jour prévoit notamment que: - la durée moyenne maximale de la semaine de travail est de 48 heures, y compris les heures supplémentaires; - la durée moyenne maximale du travail de nuit est de huit heures par période de vingt-quatre heures. Les salariés de l'ensemble de la Communauté ont droit, en principe, à: - une période minimale de repos journalier de onze heures consécutives; - un temps de pause, lorsque le temps de travail journalier est supérieur ...[+++]

The text agreed today provides, in particular : - for a maximum working week of 48 hours on average including overtime; - that night work must not exceed 8 hours a night on average; and that employees throughout the Community will normally have a right to: - a minimum daily rest period of 11 consecutive hours a day; - a rest break where the working day is longer than 6 hours; - a minimum rest period of 1 day a week; - 4 weeks' annual paid holiday.


Parmi celles-ci figurent le droit à un repos journalier d'au moins onze heures consécutives, au moins un jour de congé par semaine, une semaine de travail moyenne de 48 heures maximum et un congé annuel de quatre semaines.

These include a right to at least 11 hours consecutive rest a day, at least one day off each week, a maximum working week of 48 hours on average and 4 weeks' annual holiday.


Le Royaume-Uni a obtenu d'être exempté de l'application des dispositions de l'article 6, qui fait référence à la semaine de 48 heures, sous certaines conditions, dont les plus importantes sont que tout travail effectué en sus de la semaine de travail moyenne de 48 heures soit volontaire et qu'aucun travailleur ne subisse un préjudice pour ne pas avoir accepté d'effectuer ces heures supplémentaires.

The UK obtained an option for a Member State not to apply the provisions of Article 6, which refers to the 48 hour week, under certain conditions, the most important of which are that all work in excess of the 48 hour week average should be voluntary and that no worker should be subject to a detriment because he is not willing to give his agreement to perform such work.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Semaine de travail en rotation semaine spéciale ->

Date index: 2023-11-01
w