Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée du travail réduite
Durée maximum de la semaine de travail
Horaire comprimé
Réduction de la semaine de travail
STNS
Semaine anglaise
Semaine comprimée
Semaine de travail comprimée
Semaine de travail de cinq jours
Semaine de travail flexible
Semaine de travail non standard
Semaine de travail réduite
Semaine flexible
Semaine réduite
Semaine spéciale de travail
Semaine variable
Temps de travail réduit
Travail réduit
Travail à temps réduit

Traduction de «Semaine de travail réduite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
semaine de travail réduite [ semaine réduite | réduction de la semaine de travail ]

shorter workweek [ short workweek | short work week | reduced work week | reduced workweek ]


semaine de travail réduite | semaine réduite

reduced workweek | reduced work week | short workweek | short work week | shorter workweek


semaine de travail flexible | semaine flexible | semaine variable

flexible week | rolling week


durée du travail réduite | temps de travail réduit

reduced working hours


travail à temps réduit [ travail réduit ]

short time work [ short time working ]




semaine de travail comprimée | semaine comprimée | horaire comprimé

compressed work schedule | compressed workweek | condensed workweek


semaine anglaise | semaine de travail de cinq jours

five-day work-week


semaine de travail non standard [ STNS | semaine spéciale de travail ]

non-standard work week


durée maximum de la semaine de travail

maximum weekly working hours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[8] La première convention de l’OIT – la convention sur la durée du travail (industrie) publiée en 1919 – fixe la norme d’une journée de travail à 8 heures et d’une semaine de travail à 48 heures.

[8] The first ILO convention — the Hours of Work (Industry) Convention issued in 1919 — sets the standard of an eight-hour working day and a 48-hour working week.


Nous savons tous ce que ceci signifie: des licenciements massifs, un chômage en hausse, des réductions salariales et des retraites drastiques, de nouvelles mesures fiscales oppressives, l’abolition de la journée de huit heures, la division du temps de travail en temps actif et inactif, l’augmentation du temps de travail impayé, une semaine de travail de 78 heures et l’application générale de la flexicurité, ce qui signifie des relations patronat-travailleurs réduites à leur pl ...[+++]

We all know what that means: mass redundancies, spiralling unemployment, drastic wage and pension cuts, new oppressive tax measures, the abolition of the eight-hour day, the division of working time into active and inactive time, an increase in unpaid working time and a 78-hour working week and the general application of flexicurity, which means minimal industrial relations, part-time temporary employment, revolving unemployment, an attack on collective agreements and further privatisation of insurance and pensions systems, health, welfare and education, on the one hand, and subsidy and tax exemption packages for the monopolies, on the o ...[+++]


La définition du terme «semaine» qui figure dans le présent règlement ne devrait pas empêcher le conducteur de commencer sa semaine de travail n'importe quel jour de la semaine.

The definition of ‘week’ provided in this Regulation should not prevent drivers from starting their working week on any day of the week.


d’une semaine de travail moyenne d’une durée maximale de 48 heures, y compris les heures supplémentaires, sur une période de 7 jours.

a maximum average working week of 48 hours, including overtime, over 7 days.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient, dans ce contexte, de prévoir également un plafond pour la durée de la semaine de travail.

It is also necessary in this context to place a maximum limit on weekly working hours.


3 bis. Tout repos journalier et/ou hebdomadaire réduit doit être compensé par un temps de repos équivalent pris avant la fin de la semaine de travail suivante.

3a. Any reduced daily and/or weekly rest period shall be conditioned by an equivalent period of rest as compensation before the end of the following working week.


3. Un conducteur ne peut pas prendre plus de deux repos journaliers réduits au cours d'une semaine de travail.

3. A driver may have at most two reduced daily rest periods during a working week.


Comme dans le précédent amendement, la nécessité de simplifications supplémentaires justifie le fait de n'autoriser que deux repos journaliers réduits au cours d'une semaine de travail.

As to the previous amendment, the need for further simplifications justifies allowing only two reduced daily rest periods in a working week.


Les membres d'équipage de l'UE souffrent d'un grave désavantage compétitif : avec leurs conditions de travail sur les ferries de passagers - une semaine de travail suivie d'une semaine de congé au salaire plein -, ils ont toutes les difficultés à concurrencer les membres d'équipage de pays tiers qui travaillent neuf mois d'affilée suivis d'un mois d'arrêt non rémunéré.

EU crew members suffer a severe competitive disadvantage; with their working conditions of working one week on, one week off with full pay on passenger ferries, they find it very difficult to compete with non-EU crew members working nine months on, and one month off without pay.


Dans certains États membres, d’après le rapport d’experts indépendants, la répartition des responsabilités entre les autorités régionales et nationales, les autorités maritimes et du travail réduit l’efficacité des inspections, même si le principal problème pratique réside dans la difficulté d’effectuer des inspections dans les conditions de travail réelles: les inspections sont rarement effectuées en mer, lorsque les pêcheurs sont réellement en train de travailler[23].

In some Member States, according to the independent experts’ report, the division of responsibility between national and regional authorities, labour and maritime authorities makes inspections less efficient, though the difficulty of performing inspections under actual working conditions is the major practical problem: these are seldom carried out at sea, when the fishermen are actually working[23].


w