Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Semblable à épreuve abîmé
Semblable à épreuve détérioré
Semblable à épreuve endommagé

Traduction de «Semblable à épreuve abîmé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
semblable à épreuve abîmé [ semblable à épreuve endommagé | semblable à épreuve détérioré ]

impaired prooflike


semblable à épreuve avec effet-camée obtenu artificiellement [ semblable à épreuve avec relief mat obtenu artificiellement | semblable à épreuve avec relief givré par procédé artificiel | semblable à épreuve avec relief en ronde bosse obtenu par procédé artificiel ]

artificial cameo prooflike


pièce semblable à épreuve numismatique par sablage à air comprimé [ pièce semblable à épreuve numismatique par sablage au jet ]

sandblast proof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de l'évaluation internationale du rendement scolaire en mathématique et en sciences de 1995, les jeunes Terre-Neuviens de 13 ans ont obtenu des résultats semblables à la moyenne canadienne et ils se sont classés au troisième rang; cinq populations étudiantes canadiennes participaient à ces épreuves.

On the 1995 third international assessment in math and science, Newfoundland's 13-year-olds performed at the same level as Canada's and ranked third among the five Canadian student populations participating.


Je suis persuadé que cette solution, très semblable à celle mise en œuvre par la France et la Belgique, passera également avec succès l’épreuve de l’examen à la lumière du droit européen.

I believe that this solution, which is very similar to that between Belgium and France, will also stand up to scrutiny in the light of European law.


Cette nouvelle mesure législative confère aux autorités policières des pouvoirs semblables à ceux qui existent actuellement à l'égard des conducteurs en état d'ébriété (0910) L'épreuve de sobriété normalisée et l'évaluation par un expert en reconnaissance de drogue constituent les seules méthodes fiables pour la police de recueillir les preuves permettant de déterminer si le conducteur a les facultés affaiblies et, dans l'affirmative, par quoi.

This new legislation affords police authorities similar to those that currently exist to deal with alcohol-impaired drivers (0910) Standardized field sobriety tests and drug recognition expert evaluations provide the only reliable methods for police to gather the evidence necessary to determine if a subject is impaired and what the cause of that impairment is.


Le rapporteur nous rappelle l’abîme qui s’est ouvert entre les États membres de l’Union européenne, ce qui a mis à rude épreuve les relations transatlantiques et a affecté les différents membres de l’OTAN à des degrés divers.

The rapporteur reminds us of the chasms that have been thrown up between the Member States of the European Union, which have severely strained transatlantic relations and which have affected different NATO members to varying degrees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici ce que raconte en ses propres termes la victime d'une semblable épreuve:

Let me read a part of a personal victim's statement that describes her ordeal in her own words. The statement reads:


La direction indépendante de la marche ou d'autres dispositifs semblables ont-ils fait l'objet d'épreuves indépendantes?

Have the off-power assisted steering and other similar devices been independently tested?


Nous nous sommes engagés et avons tenu bon malgré une quinzaine d'années d'épreuves et de revers incessants. Aujourd'hui, peu de petits promoteurs, voire aucun, n'a un portefeuille de projets d'électricité en développement d'une taille et d'une portée semblables à celles du nôtre.

Today, few, if any, small developers can match the size and scope of our portfolio of power projects under development.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Semblable à épreuve abîmé ->

Date index: 2021-02-03
w