c) si le but énoncé aux alinéas (1)b) à f) en vertu duquel une participation a été prise ou acquise n’a pas été atteint, la personne ou la société doit se défaire de sa participation dans un terrain réglementé dans un délai de trois ans à compter du moment où la personne inéligible ou la société sous contrôle étranger s’est aperçue, de l’avis du ministre ou de toute personne mandatée par lui, que le but ne serait pas poursuivi; ou
(c) if the purpose set out in paragraphs (1)(b) to (f) for which the interest was taken or acquired is not proceeded with, divest himself or itself, as the case may be, of the interest in controlled land within three years of the time at which the ineligible person or foreign controlled corporation, in the opinion of the Minister or any person authorized by him, became aware that the purpose would not proceed, or