Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
21e Sommet économique du Groupe des Sept
Accord commercial UE-Japon
Accord de partenariat économique UE-Japon
MENA
Sommet d'Halifax
Sommet économique au Japon
Sommet économique d'Halifax
Sommet économique de Londres
Sommet économique occidental

Traduction de «Sommet économique au Japon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sommet d'Halifax [ Sommet économique d'Halifax | 21e Sommet économique du Groupe des Sept ]

Halifax Summit [ Halifax Economic Summit | 21st G-7 Economic Summit ]


accord commercial UE-Japon | accord de partenariat économique UE-Japon

EU-Japan Economic Partnership Agreement | EU-Japan Economic Partnership Agreement/Free Trade Agreement | EU-Japan Free Trade Agreement | EU-Japan FTA | EU-Japan FTA/EPA | Japan-EU EPA/FTA | JEFTA [Abbr.]






Sommet économique du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | MENA [Abbr.]

Middle East and North Africa Economic Summit | MENA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mémo: Les principaux éléments de l'accord de partenariat économique UE-Japon

Memo: key elements of the EU-Japan Economic Partnership Agreement


Fiches thématiques sur l'accord de partenariat économique UE-Japon

Thematic factsheets on the EU-Japan Economic Partnership Agreement


Infographies sur l'accord de partenariat économique UE-Japon

Infographics on the EU-Japan Economic Partnership Agreement


Plus d'informations sur l'accord de partenariat économique UE-Japon

More on the EU-Japan Economic Partnership Agreement


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord de partenariat économique UE-Japon est l'accord le plus significatif et le plus ambitieux jamais conclu dans le domaine de l'agriculture.

The EU-Japan Economic Partnership Agreement is the most significant and far-reaching agreement ever concluded in agriculture.


– (EN) Madame la Présidente, j'ai cosigné cette initiative en vue de la présentation d'une question orale et d'une résolution avant le 20e sommet entre le Japon et l'UE car j'estime que le Parlement européen, qui sera invité à donner son consentement à un éventuel accord de libre-échange avec le Japon, devrait avoir son mot à dire le plus tôt possible dans le processus.

– Madam President, I co-signed this initiative to table an oral question and a resolution in advance of the 20th Japan-EU Summit because I believe that the European Parliament, which will be asked to give its consent to any potential free trade agreement with Japan, should have its say at the earliest possible stage.


C’est pourquoi je demande que le sommet Union européenne-Japon prévu pour le 25 mai prenne la décision d’ouvrir les négociations sur un accord de libre-échange entre l’Union européenne et le Japon.

That is why I call for the European Union-Japan summit scheduled for 25 May to take the decision to begin negotiations on a free trade agreement between the European Union and Japan.


En ce qui concerne les relations avec les pays tiers, il y a bien entendu eu le sommet avec le Japon, un autre avec la Russie, et ce soir ainsi que demain, bien sûr, un sommet avec les Américains, à propos duquel je suis sûr de pouvoir en dire davantage au cours du débat.

In terms of relations with third states, there has of course been the summit meeting with Japan, another one with Russia, and tonight and tomorrow, of course, one with the Americans, about which I am sure I will be able to say something more in the course of debate.


Il continue de tabler sur une bonne situation économique, malgré les signes d'essoufflement de l'économie communautaire, que le rapport lui-même relève, alors qu'il conviendrait de réfléchir à l'essoufflement de l'économie américaine, à la récession économique au Japon et à leurs répercussions sur l'économie européenne.

It continues to predict a healthy economic situation, despite signs that the EU’s economy is slowing down, as the rapporteur himself states, when we should be thinking about the slowdown of the US economy, the economic recession in Japan and the effects of these trends on the European economy.


La présidence s’est employée à développer les relations de l’Union avec les autres grands ensembles régionaux et beaucoup de rencontres asiatiques : troisième sommet de l’ASEM, sommet avec le Japon, avec la Chine.

The French Presidency has striven to develop relations between the Union and the other great regional blocs and has held many meetings with Asian countries. There has been the third ASEM Summit, the summit with Japan and the one with China.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Sommet économique au Japon ->

Date index: 2022-06-19
w