Afin de préserver la confidentialité des travaux du CRU, ses membres et son personnel, y compris le personnel des États membres participants qui fait l'objet d'un échange ou d'un détachement aux fins de l'exécution de missions de résolution, devraient être soumis à des exigences de secret professionnel, même après la cessation de leurs fonctions.
To preserve the confidentiality of the work of the Board, its members and its staff, including the staff exchanged with or seconded by participating Member States for the purpose of carrying out resolution duties, should be subject to requirements of professional secrecy, even after their duties have ceased.