Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIH
Droit de la mer
Droit des gens
Droit humanitaire
Droit humanitaire international
Droit international
Droit international de la mer
Droit international humanitaire
Droit international public
Droit international public de la mer
Droit international public maritime
Droit international relatif aux droits de l'homme
Droit international sur les droits de l'homme
Droit international économique
Droit international-droit interne
Droit maritime international
Droit national-droit international
Droit économique international
Sources du droit international
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Traduction de «Sources du droit international » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sources du droit international

sources of international law




droit international économique [ droit économique international ]

international economic law


droit international-droit interne [ droit national-droit international ]

international law - national law [ national law - international law ]


droit humanitaire | droit humanitaire international | droit international humanitaire | DIH [Abbr.]

international humanitarian law | IHL [Abbr.]


droit international relatif aux droits de l'homme | droit international sur les droits de l'homme

international human rights law | IHRL [Abbr.]


droit des gens | droit international | droit international public

international law | public international law


droit international sur les droits de l'homme

international human rights legislation | multi national human rights legislation | international human right rules | international human rights law


droit international public de la mer [ droit international de la mer | droit maritime international | droit de la mer | droit international public maritime ]

law of the sea [ public international law of the sea | international maritime law | international law of the sea | public maritime international law ]


Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]

International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'instar d'autres branches du droit international, le droit humanitaire international a deux sources principales: les conventions internationales (traités) et le droit international coutumier.

As with other parts of international law, IHL has two main sources: international conventions (treaties) and customary international law.


Le droit international constitue aussi une source d’inspiration de la Cour de justice pour élaborer ses principes généraux du droit.

International law also constitutes a source of inspiration for the Court of Justice when drawing up its general principles of law.


Le droit international est une source d’inspiration pour la Cour de justice dans l’élaboration de sa jurisprudence.

International law is a source of inspiration for the Court of Justice when developing its case law.


Les définitions de crimes de guerre s'inspirent des Conventions de Genève, des protocoles additionnels des Conventions de Genève, du règlement de La Haye et d'autres sources de droit international coutumier.

The definitions of war crimes are based on the Geneva Conventions, the addition of protocols to the Geneva Conventions, the Hague regulations, and other sources indicating customary international law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


à créer les conditions nécessaires au maintien de la justice et du respect des obligations nées des traités et autres sources du droit international,

to establish conditions under which justice and respect for the obligations arising from treaties and other sources of international law can be maintained, and


Lorsque, outre la retenue à la source visée à l'article 11, un paiement d'intérêts attribué à un bénéficiaire effectif a été grevé de toute autre retenue à la source et que l'État membre de résidence fiscale du bénéficiaire effectif accorde un crédit d'impôt pour cette retenue à la source conformément à son droit interne ou à des conventions relatives à la double imposition, cette autre retenue à la source est créditée avant l'application de la procédure énoncée au paragraphe 2».

If, in addition to the withholding tax referred to in Article 11, an interest payment attributed to a beneficial owner has been subject to any other type of withholding tax and the Member State of residence for tax purposes of the beneficial owner grants a tax credit for such withholding tax in accordance with its national law or double taxation conventions, such other withholding tax shall be credited before the procedure set out in paragraph 2 is applied’.


Dans l'affaire Pushpanathan, la Cour suprême fait état des sources du droit international qui influencent les décisions des tribunaux.

In Pushpanathan, the Supreme Court referred to sources of international law which influence court decisions.


3. Lorsque, en plus de la retenue à la source visée à l'article 11, les intérêts reçus par un bénéficiaire effectif ont été grevés de toute autre retenue à la source et que l'État membre de résidence fiscale accorde un crédit d'impôt pour cette retenue à la source conformément à son droit interne ou à des conventions relatives à la double imposition, cette autre retenue à la source est créditée avant l'application de la procédure visée au paragraphe 2.

3. If, in addition to the withholding tax referred to in Article 11, interest received by a beneficial owner has been subject to any other type of withholding tax and the Member State of residence for tax purposes grants a tax credit for such withholding tax in accordance with its national law or double taxation conventions, such other withholding tax shall be credited before the procedure in paragraph 2 is applied.


Honorables sénateurs, le projet de loi C-19, Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en oeuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale est ici à l'étude à un moment historique marqué de souvenirs et de rappels, de témoignages et d'avertissements à l'occasion du 50e anniversaire de la codification des principes de Nuremberg par l'Assemblée générale des Nations Unies en 1950, principes qui sont le symbole et la substance ainsi que la source et l'inspiration de la révolution du droit ...[+++]

Honourable senators, Bill C-19, an act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, is before us at a historic moment of remembrance and reminder, of witness and warning, at this fiftieth anniversary of the codification by the United Nations General Assembly in 1950 of the Nuremberg principles, which are symbol and substance, source and inspiration, of the revolution in international human rights law in general and international humanitarian law in p ...[+++]


w