Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par contrainte physique
Appareil d’exercice à barre à disques sous contrainte
Corrosion fissurante
Corrosion fissurante sous tension
Corrosion sous contrainte
Corrosion sous tension
Craquage par contrainte
Craquelure sous l'effet de contraintes prolongées
Fissuration intergranulaire en corrosion sous tension
Fissuration mécanochimique
Fissuration sous contrainte prolongée
Fissure de corrosion sous contrainte
Sous-type assujetti à des contraintes
Sous-type contraint
Testé sous contraintes
Titre sous contrainte
Valeur sous contrainte

Traduction de «Sous la contrainte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
craquelure sous l'effet de contraintes prolongées [ fissuration sous contrainte prolongée | fissuration mécanochimique | craquage par contrainte ]

environmental stress cracking [ stress cracking ]


fissuration intergranulaire par corrosion sous contrainte [ fissuration intergranulaire en corrosion sous contraintes | fissuration intergranulaire en corrosion sous tension ]

intergranular stress corrosion cracking


appareil d’exercice à barre à disques sous contrainte

Constrained-barbell exerciser


corrosion fissurante sous tension | corrosion sous contrainte | corrosion sous tension

stress corrosion


sous-type contraint [ sous-type assujetti à des contraintes ]

constrained subtype


titre sous contrainte | valeur sous contrainte

threshold security


corrosion fissurante | corrosion sous tension | fissure de corrosion sous contrainte

stress corrosion cracking | SCC [Abbr.]




agression par contrainte physique avec une corde ou un câble

Assault by physical restraint with rope or cord


agression par contrainte physique

Assault by physical restraint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant que l'Union africaine opère sous d'autres contraintes que les Nations unies et qu'elle peut prendre parti, agir sans y être conviée et intervenir en l'absence d'un accord de paix, tout en respectant la charte des Nations unies; que cette différence n'est pas anodine compte tenu du nombre de conflits intra-étatiques et interétatiques en Afrique.

whereas the AU operates under different constraints from the UN and can take sides, intervene without invitation, and intervene where no peace accord has been signed, while still respecting the UN Charter; whereas given the number of inter-state and intra-state conflicts in Africa this is an important difference.


Il convient de rappeler, en second lieu, qu’il est également de jurisprudence constante que si l’intéressé, au lieu de saisir directement le juge, invoque les dispositions statutaires pour s’adresser, sous forme d’une réclamation administrative, à l’AIPN, la recevabilité du recours juridictionnel introduit ultérieurement dépendra du respect par l’intéressé de l’ensemble des contraintes procédurales qui s’attachent à la voie de la réclamation préalable (arrêt du Tribunal de première instance du 23 janvier 2002, Gonçalves/Parlement, T-3 ...[+++]

Secondly, it is also settled case-law that if the person concerned, instead of making a direct application to the European Union Court, invokes the Staff Regulations and makes an approach, in the form of an administrative complaint, to the appointing authority, the admissibility of the action brought subsequently will depend on that person’s compliance with all the procedural requirements applicable to the prior complaint (judgment of 23 January 2002 in Case T-386/00 Gonçalves v Parliament, paragraph 35 and the case-law cited).


Certains secteurs et sous-secteurs, tels que la fabrication de briques et de tuiles, qui n’ont pas pu être totalement analysés en raison de contraintes de temps et du niveau limité de qualité et de disponibilité des données, n’ont pas été ajoutés à la liste publiée à l'annexe de la décision 2010/2/UE.

Some sectors and subsectors, such as the manufacture of bricks and roof tiles that had not been completely analysed due to time constraints and limited data quality and availability, were not added to the list published in the Annex to Decision 2010/2/EU.


La commission intergouvernementale franco-britannique, qui est l'autorité chargée de la sécurité dans le tunnel sous la Manche au titre du droit communautaire, a demandé à l'Agence ferroviaire européenne, qui supervise l'application des normes de sécurité des transports ferroviaires européens, de rendre un avis technique sur l'opportunité de modifier les règles actuelles de sécurité dans le tunnel sous la Manche, qui interdisent aux trains équipés de moteurs électriques situés sous le plancher des voitures (motorisation répartie) de circuler dans le tunnel et imposent des contraintes ...[+++]

The Franco-British Intergovernmental Commission, which is the specific safety authority for the Channel Tunnel under EU law, requested the European Railway Agency, which oversees application of European rail safety standards, to issue a technical opinion on the advisability of modifying existing Channel Tunnel safety rules which prohibit trains with electric motors situated under the carriage floors (distributed power) to use the tunnel and prescribe a specific train length to facilitate evacuation in case of fire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Siim Kallas, Vice-président de la Commission et responsable des transports, a déclaré au sujet de l'avis émis ce jour par l'Agence ferroviaire européenne au sujet des contraintes de sécurité pour le transport ferroviaire de passagers dans le tunnel sous la Manche : «Cet avis de l'Agence ferroviaire européenne est important et devrait ouvrir la voie à une concurrence accrue dans le tunnel sous la Manche, sans préjudice pour les normes de sécurité».

Commenting on the opinion of European Railway Agency issued today on Safety Requirements for Passenger trains in the Channel Tunnel, European Commission Vice President Siim Kallas, responsible for Transport, said: "This is a significant opinion from the European Railway Agency, which should pave the way for more competition in the Channel Tunnel, without any reduction in safety standards".


Avalisée aujourd’hui par les États membres au sein du Comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale (CPCASA), une nouvelle série de règles d’application relatives aux sous-produits animaux devrait simplifier les contrôles et alléger les contraintes administratives, tout en préservant le haut niveau de protection dont fait l’objet la santé humaine et animale.

A new set of implementing rules on animal by-products, endorsed today by the Member States in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health (SCoFCAH), is expected to simplify controls and reduce administrative burden, while maintaining the existing high levels of human and animal health protection.


En particulier, le paragraphe 12 s’applique lorsque la prise en compte directe des expositions sous-jacentes pour calculer les montants des expositions pondérés et les montants des pertes anticipées, conformément aux méthodes décrites dans la présente sous-section, représenterait pour l’établissement de crédit une contrainte excessive.

In particular, paragraph 12 shall apply where it would be unduly burdensome for the credit institution to look through the underlying exposures in order to calculate risk-weighted exposure amounts and expected loss amounts in accordance with methods set out in this Subsection.


La Belgique contraint l’entrepreneur principal à opérer une retenue de 15 % sur les paiements effectués à ses sous-traitants et d’assurer la responsabilité solidaire de l’impôt dû par un sous-traitant dans le cas où celui-ci n’est pas enregistré en Belgique.

Belgium obliges principal contractors to withhold 15% tax on payments made to sub-contractors and to assume joint responsibility for the tax liabilities of the subcontractor in cases where the subcontractor is not registered in Belgium.


Une estimation ne peut s'appuyer que sur des données brutes périphériques au phénomène, comme le nombre de demandes d'entrée refusées, le nombre d'arrestations d'immigrants clandestins effectuées à la frontière ou dans le pays, le nombre de demandes de protection internationale rejetées, le nombre de demandes dans le cadre de procédures nationales de régularisation ou encore le nombre de retours exécutés sous la contrainte ou sous escorte.

An estimate of the scale of illegal migration can only be derived from existing hard data which have a link to the phenomenon such as refused entries, apprehensions of illegals at the border or in the country, rejected applications for international protection, applications for national regularisation procedures and escorted or forced returns.


Le mot « contrainte » se trouve donc maintenant dans la partie introductive de l'alinéa où il devrait se trouver et toute personne qui examine cette disposition, si elle est adoptée sous cette forme dira : Eh bien, comment se fait-il que le mot « contrainte » se trouve dans la partie introductive qui s'applique à toute personne qui est invitée ou contrainte si elle a plus de 18 ans, mais que ce mot « contrainte » ne vise pas le cas où la personne visée a moins de 18 ans?

So now the word " coerce" is in the introductory paragraph to the paragraph where it should be, and everybody who looks at this, if this passes the way it is, will say: Well, how come the word " coerce" is in the introductory section applying to everybody who's invited or coerced over the age of 18, but the word " coerce" is not in when it comes to people under the age of 18?


w