Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Causalgie
Delirium tremens
Dysostose multiple
Démence alcoolique SAI
Gargoylisme
Hallucinose
Jalousie
Lipochondrodystrophie
MPS I
MPS I-H
Maladie de Hurler
Mauvais voyages
Morquio
Mucopolysaccharidose de type I
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SDRC de type 2
Sanfilippo
Syndrome asthénique
Syndrome cardiomélique type 2
Syndrome cardiomélique type slovène
Syndrome causalgique
Syndrome de Hurler
Syndrome de Hurler-Scheie
Syndrome de Pfaundler-Hurler
Syndrome de type grippal
Syndrome douloureux régional complexe de type 2
Syndrome polyendocrinien auto-immun de type 3
Syndrome pseudo-grippal
Thermalgie

Traduction de «Syndrome cardiomélique type 2 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome cardiomélique type 2

Atriodigital dysplasia type 2


syndrome cardiomélique type slovène

Atriodigital dysplasia Slovenian type


dysostose multiple | gargoylisme | lipochondrodystrophie | maladie de Hurler | mucopolysaccharidose de type I | syndrome de Hurler | syndrome de Pfaundler-Hurler | MPS I [Abbr.] | MPS I-H [Abbr.]

dysostosis multiplex | gargoylism | Hurler syndrome | Hurler's disease | Hurler's syndrome | lipochondrodystrophy | mucopolysaccharidosis I | mucopolysaccharidosis type I-H | Pfaundler-Hurler syndrome | MPS I [Abbr.] | MPS I-H [Abbr.]


syndrome de type grippal | syndrome pseudo-grippal

ILI | influenza-like illness


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


mucopolysaccharidose de type I | mucopolysaccharidose de type I H/S | syndrome de Hurler-Scheie | MPS I-H/S [Abbr.]

Hurler-Scheie syndrome | mucopolysaccharidosis type I | mucopolysaccharidosis type I H/S | MPS I-H/S [Abbr.]


syndrome douloureux régional complexe de type 2 | SDRC de type 2 | causalgie | syndrome causalgique | thermalgie

complex regional pain syndrome type 2 | CRPS type 2 | causalgia | causalgia syndrome | thermalgia


Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)

Beta-glucuronidase deficiency Mucopolysaccharidosis, types III, IV, VI, VII Syndrome:Maroteaux-Lamy (mild)(severe) | Morquio(-like)(classic) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


syndrome polyendocrinien auto-immun de type 3

Autoimmune polyendocrine syndrome type 3
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes nombreux – citoyens, professionnels de la santé et responsables politiques – à avoir l’œil sur les menaces sanitaires émergentes, qu’il s’agisse de la nouvelle souche de la grippe aviaire de type A (H7N9), du nouveau coronavirus du syndrome respiratoire du Moyen-Orient (MERS-CoV) ou d’une maladie d’origine alimentaire telle que l’infection à E. coli.

Many of us - citizens, health professionals, and policy makers alike, keep a watchful eye on emerging health threats – be they the new strain of avian influenza A (H7N9), the novel Middle East Respiratory Syndrome Coronavirus (MERS-CoV) or a foodborne disease such as an outbreak of e.Coli.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


Il est extrêmement important que le syndrome épileptique spécifique et le type de crise de la personne concernée soient identifiés afin de pouvoir entreprendre une évaluation correcte de la sécurité de conduite de cette personne (y compris du risque de nouvelles crises) et de pouvoir mettre en place le traitement qui convient.

It is extremely important that the person’s specific epilepsy syndrome and seizure type are identified so that a proper evaluation of the person’s driving safety can be undertaken (including the risk of further seizures) and the appropriate therapy instituted.


Il est extrêmement important que le syndrome épileptique spécifique et le type de crise de la personne concernée soient identifiés afin de pouvoir entreprendre une évaluation correcte de la sécurité de conduite de cette personne (y compris du risque de nouvelles crises) et de pouvoir mettre en place le traitement qui convient.

It is extremely important that the person’s specific epilepsy syndrome and seizure type are identified so that a proper evaluation of the person’s driving safety can be undertaken (including the risk of further seizures) and the appropriate therapy instituted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, il est actuellement impossible de fournir une assistance au titre du FSUE en cas de crise grave en matière de santé publique, telle que la propagation à l’Europe d’une épidémie comme celle du syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) ou d’un accident du type de Tchernobyl, qui pourrait facilement dépasser les capacités de réaction des États individuels.

Likewise, it is not possible at present to provide assistance from the EUSF in the event of a serious public health crisis - such as the spreading of an epidemic like SARS to Europe or caused by an accident of the Chernobyl type - which could easily surpass the response capacities of the individual States.


Signaler les éventuels foyers ou flambées de syndromes grippaux et les caractéristiques cliniques et épidémiologiques du nouveau sous-type grippal via le système d'alerte précoce et de réaction de la Communauté établi en vertu de la décision 2119/98/CE et communiquer des informations sur la nature et la portée de la menace potentielle et sur les mesures à mettre en oeuvre.

Report possible clusters or outbreaks of influenza-like illness and clinical and epidemiological characteristics of the new influenza subtype using the Community's Early Warning and Response System set up under Decision 2119/98 and communicate information on the nature and scope of the potential threat and the measures to be taken.


« Les gens font confiance aux antibiotiques pour guérir presque n'importe quel type de maladie. Malheureusement, comme l'ont montré les récentes épidémies du syndrome respiratoire aigu sévère (SARS), cela n'est pas le cas » déclare Philippe Busquin, commissaire européen chargé de la recherche.

"People trust antibiotics to cure almost any kind of disease: unfortunately, as recent outbreaks of Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) show, this is not the case,” says European Research Commissioner Philippe Busquin.


Les possibilités de diagnostic sur le syndrome ne sont actuellement que de type sémiologique, dans la mesure où l'on ne dispose pas encore de kits de diagnostic clinique.

The only way of diagnosing the syndrome is as yet symptomatic, for there are no clinical diagnosis kits available.


Mme Wendy Lill (Dartmouth, NPD): Monsieur le Président, l'automne dernier, 106 000 Canadiens vulnérables ont reçu une lettre type les invitant à renouveler leur demande pour recevoir le crédit d'impôt pour personnes handicapées, le gouvernement n'étant plus persuadé qu'ils souffraient de cécité, du syndrome de Down ou de schizophrénie.

Ms. Wendy Lill (Dartmouth, NDP): Mr. Speaker, last fall 106,000 vulnerable Canadians received a form letter telling them to reapply for their disability tax credit because the government no longer believed they were blind or had Down's Syndrome or schizophrenia.


Jusqu'à ce que nous allions au fond des choses, un syndrome de type Vietnam continuera de planer sur les Forces armées canadiennes.

Until we get to the bottom of the affair, a Vietnam-like syndrome will continue to afflict the Canadian Forces.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Syndrome cardiomélique type 2 ->

Date index: 2022-07-02
w