Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baguette d'encroix
Baguette d'envergure
Baguette d'enverjure
Baguette de séparation
Bande latérale de piste
Barre d'encroix
Barre de cadrage
Barre de séparation
Barre de séparation de piste
Barre de séparation à insérer
Barre séparatrice à insérer
Bord de piste
Bordure de piste
Intervalle de séparation
Ligne de cadrage
Poste à deux jeux de barres
Poste à trois jeux de barres
Séparer les jeux de barres

Traduction de «Séparer les jeux de barres » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






barre de séparation à insérer | barre séparatrice à insérer

overtop nosing




barre de cadrage [ intervalle de séparation | ligne de cadrage ]

frame line


bande latérale de piste [ bord de piste | bordure de piste | barre de séparation de piste ]

rink divider [ rink sideboard | sheet edge ]


baguette d'envergure | baguette d'enverjure | baguette d'encroix | barre d'encroix | baguette de séparation

lease rod | lease-rod | lease bar | crossing rod | splitting rod | dividing rod | leasing rod
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les quatre ans qui séparent les jeux d'Atlanta de ceux de Sydney, 16 millions de dollars seront accordés aux fédérations pour qu'elles se préparent pour les jeux de Sydney.

In the quadrennium between the Atlanta and Sydney Olympics, $16 million will be granted to those federations to prepare for the Sydney games.


Ce fonds a été fixé pour les quatre ans en question, c'est-à-dire les quatre ans qui séparent les Jeux olympiques d'Atlanta de ceux de Sydney, à 4 millions de dollars.

That particular fund has been set for this quadrennium, the four-year period between Olympics at Atlanta and Sydney, at $4 million.


Lorsqu’une barre oblique [/] figure dans le texte d’un conseil de prudence en colonne (2), cela indique qu’il convient de faire un choix entre les mots ainsi séparés en fonction des indications fournies dans la colonne (5).

When a backslash or diagonal mark [/] appears in a precautionary statement text in column (2), it indicates that a choice has to be made between the phrases they separate in accordance with the indications provided in column (5).


Le commissaire aux langues officielles a félicité le Canada pour avoir placé la barre haute et c'est avec plaisir que je dirai à mon collègue que le sénateur s'attend à ce qu'on réponde à des exigences aussi élevées dans le cas de tous les jeux, que ce soit les Jeux olympiques, les Jeux panaméricains ou d'autres jeux internationaux, à l'avenir.

Obviously, the Commissioner of Official Languages has complimented Canada for setting the bar very high, and I will be happy to say to my colleague that the honourable senator expects the same high standards to be followed for all future games, whether they be Olympic, Pan American or any other international games.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous somme convaincus que les mois qui nous séparent des Jeux olympiques représentent une opportunité unique pour la communauté internationale, et en particulier pour l’Union européenne, d’obliger le gouvernement de Pékin (pas uniquement sur le plan diplomatique, mais aussi à travers des initiatives commerciales spécifiques) à relâcher les prisonniers, à garantir aux médias indépendants l’accès au Tibet, et à ouvrir des négociations aussi bien avec le Parlement tibétain en exil qu’avec les mouvements politiques organisant les manifestations sur le terrain, dans le but de trouver un accord pacifiq ...[+++]

We are convinced that the months between now and the Olympics represent a unique opportunity for the international community, and in particular the European Union, to oblige the Beijing Government – not only diplomatically, but also through specific trade-related initiatives – to release all those who have been arrested, guarantee the independent media access to Tibet, and open negotiations with both the Tibetan Parliament-in-exile and the political movements leading the protests on the ground, in order to reach a peaceful, diplomatic, agreed solution that is respectful of the rights and choices of the Tibetan people.


Les Jeux de 2010 doivent être un modèle en matière de respect de la dualité linguistique et c’est pourquoi le Comité s’engage à suivre les progrès accomplis par tous les partenaires au cours des trois années qui le séparent des Jeux.

The 2010 Games must set the standard of respect for the two official languages and this is why the Committee is committed to verify progress made by all partners over the next three years.


C’est pourquoi le Comité tient résolument, dans les trois années qui le séparent des Jeux, à convoquer ces partenaires de nouveau afin de vérifier l’état de leur engagement et les progrès accomplis en ce qui concerne la promotion de la dualité linguistique.

This is why the Committee is firmly committed to having the partners appear before it again, over the next three years, in order to ensure that they are still committed and to verify progress made in promoting Canada’s linguistic duality at the Games.


La troisième sous-zone contient le numéro de série de la proposition et le nombre total de propositions, ces deux éléments d'information étant séparés par une barre oblique.

The third subfield contains the sequence identifier for the candidate result and the total number of candidates separated by a slash.


Les perdants n'ont pas voix au chapitre dans le processus de ratification mais ils en trouveront une lorsque leurs moyens de subsistance seront en jeu. La période qui nous sépare des jeux olympiques en Chine en 2008 leur offrira une plateforme.

The losers had no voice in the ratification process but will find one when their livelihoods are at stake. The run-up to China's hosting of the 2008 Olympic Games will also provide them with a platform.


Il n'est pas si difficile d'extraire du plutonium de la qualité armement des barres de combustible irradié non oxyde des réacteurs à graphite et il semble que la RPDC aurait mis au point un cycle de combustible nucléaire entièrement opérationnel qui comprendrait des installations de séparation.

It is not terribly difficult to extract weapons-grade plutonium from the spent non-oxide fuel rods of graphite-moderated reactors and it is claimed that the DPRK had developed a fully operational nuclear fuel cycle which included plutonium separation facilities.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Séparer les jeux de barres ->

Date index: 2023-01-07
w