Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abolition des taudis
Bas quartier
Curetage
Destruction des taudis
Démolition des taudis
Habitant de taudis
Occupant de taudis
Quartier de taudis
Quartier des taudis
Résorption de l'habitat insalubre
Suppression de l'habitat insalubre
Suppression des bidonvilles
Suppression des taudis
Taudis
Taudis urbain
Zone de taudis
élimination des taudis

Traduction de «Taudis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




suppression des bidonvilles [ suppression de l'habitat insalubre | suppression des taudis | abolition des taudis | élimination des taudis ]

slum clearance


élimination des taudis | suppression des taudis | destruction des taudis | curetage | résorption de l'habitat insalubre

slum clearance | slums clearance | clearance of slum areas








suppression des taudis [ démolition des taudis ]

removal of slums


Groupe spécial d'experts sur l'assainissement des taudis et des colonies de squatters

Ad Hoc Expert Group Meeting on Physical Improvement of Slums and Squatter Settlements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tartu est une ville réputée pour ses muses, mais Laurentius n'y voit pourtant que des gens affamés et des taudis.

Tartu has a reputation as a city of muses, but Laurentius can only see starving people and damp houses.


Nous ne pouvons pas ne pas mentionner que Gaza en elle-même – puisqu’un précédent orateur a dit qu’il vivait dans un taudis, et effectivement il vit dans un taudis – que Gaza en elle-même, je répète, est un immense taudis.

We cannot not mention the fact that Gaza itself – as someone said earlier that he is living in a hovel and indeed he is living in a hovel – that Gaza itself, I repeat, is an immense hovel. One-and-a-half million Palestinians living there are living in a collective hovel.


Il y des gens dans nos collectivités qui vivent dans la rue, dans des taudis, qui risquent de devenir des itinérants. Pourtant, les conservateurs n'ont pas tenu compte de leurs besoins dans le budget.

While there are people in all our communities living on the streets, living in substandard housing or at risk of becoming homeless, the Conservatives ignored their needs in the budget.


19. demande instamment à la Commission de s'appuyer sur les modèles favorables existants pour soutenir les programmes visant à éliminer les taudis roms, qui engendrent de graves risques sociaux, environnementaux et de santé, dans les États membres où il en existe, et pour soutenir d'autres programmes apportant des modèles positifs et efficaces de logement pour les Roms, y compris les migrants roms;

19. Urges the Commission to build on existing positive models to support programmes aimed at putting an end to Romani slums, which give rise to severe social, environmental and health risks, in those Member States where they exist and to support other programmes providing positive and successful models of housing for Roma, including Romani migrants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. demande instamment à la Commission de s'appuyer sur les modèles favorables existants pour soutenir les programmes visant à éliminer les taudis roms, qui engendrent de graves risques sociaux, environnementaux et de santé, dans les États membres où il en existe, et pour soutenir d'autres programmes apportant des modèles positifs et efficaces de logement pour les Roms, notamment les migrants roms;

13. Urges the Commission to build on existing positive models to support programmes aimed at ending Romani slums, that give rise to severe social, environmental and health risks, in those Member States where they exist and to support other programmes providing positive and successful models of housing for Roma, including Romani migrants;


9. demande au gouvernement du Bangladesh de s’abstenir d’expulsions arbitraires des habitants des taudis et de paysans sans terre des bords de route urbains et des jachères, conformément à l’arrêt de la Haute Cour et de n’entreprendre les évictions nécessaires que sur la base de plans de réhabilitation bien préparés ;

9. Calls on the Bangladeshi Government to refrain from any arbitrary expulsions of slum dwellers and landless peasants from urban roadsides and fallow lands, in line with the High Court’s ruling, and to undertake the necessary evictions only on the basis of well prepared rehabilitation plans;


9. demande au gouvernement du Bangladesh de s'abstenir d'expulsions arbitraires des habitants des taudis et de paysans sans terre des bords de route urbains et des jachères, conformément à l'arrêt de la Haute Cour et de n'entreprendre les expulsions nécessaires que sur la base de plans de réhabilitation bien préparés;

9. Calls on the Bangladeshi Government to refrain from any arbitrary expulsions of slum dwellers and landless peasants from urban roadsides and fallow lands, in line with the High Court's ruling, and to undertake the necessary evictions only on the basis of well prepared rehabilitation plans;


Etablissement d’une Commission Interministérielle (CIMPISQD) à Cité Soleil, un bureau mandaté par le Premier Ministre exclusivement pour faciliter les changements positifs dans la zone de taudis affectée; les activités ont inclus la promotion d’activités culturelles et un festival.

Establishment of the Ministerial Commission on Cité Soleil (IMC), an office mandated by the Prime Minister to focus on facilitating positive change in the troubled slum area called Cité Soleil; activities have included promotion of cultural activities and a festival.


Beaucoup d’entre eux vivent dans des conditions déplorables – familles de dix personnes vivant une seule pièce, dans des taudis sans électricité, ni eau courante, ni raccordement à l’égout.

Many of them live in degrading conditions – families of ten living in a single room, in shacks without electricity, running water or sanitation.


Améliorer sensiblement la vie d'au moins 100 millions d'habitants de taudis, d'ici à 2020.

Achieve significant improvement in lives of at least 100 million slum dwellers, by 2020




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Taudis ->

Date index: 2021-08-19
w