Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de remplacement de revenu
Fécondité déficitaire
Fécondité en dessous du taux de remplacement
Paiement en guise de remplacement du revenu
Prestation de remplacement du revenu
Programme de remplacement du revenu
Régime de remplacement du revenu
Système de remplacement du revenu
Taux de remplacement de revenu
Taux de remplacement du revenu
Titre à intérêt fixe
Titre à revenu fixe
Titre à taux fixe
Valeur à revenu fixe

Traduction de «Taux de remplacement de revenu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


taux de remplacement du revenu

income replacement ratio


critères utilisés pour déterminer le taux de remplacement du revenu

income replacement criteria




taux de remplacement du revenu

income replacement ratio


allocation de remplacement de revenu [ prestation de remplacement du revenu | paiement en guise de remplacement du revenu ]

income replacement payment [ income replacement benefit | income replacement allowance ]


régime de remplacement du revenu [ programme de remplacement du revenu | système de remplacement du revenu ]

earnings-replacement system [ earnings-replacement program ]


titre à intérêt fixe | titre à revenu fixe | titre à taux fixe | valeur à revenu fixe

fixed-interest security


fécondité déficitaire | fécondité en dessous du taux de remplacement

below replacement fertility
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En dépit des améliorations réelles apportées au revenu minimum garanti (MIG), la retraite de base de l'État est nettement inférieure au revenu minimum garanti et les retraités bénéficiaires de l'aide sociale n'ont pas rattrapé le taux de remplacement dont ils bénéficiaient en 1979.

Despite the real improvements that have been made in the Minimum Income Guarantee (MIG), the basic state pension is significantly below MIG and pensioners on social assistance have not caught up with the ratio to earnings that they had in 1979.


Les coûts d'énergie des ménages ont cependant augmenté, par exemple parce que la faiblesse du taux de modernisation des logements peu économes en énergie et du taux de remplacement des équipements énergivores n'a pas permis de compenser la hausse des prix.

Despite this, household energy costs have increased, for example because of low refurbishment rates of inefficient housing and replacement rates of inefficient equipment have not been sufficient to offset rising prices.


de hausser le taux de remplacement du revenu aux termes du RPC (qui est actuellement de 25 p. 100 du revenu admissible);

Increasing the income replacement rate for the CPP (currently 25 percent of allowable income);


Monsieur Braniff, le point quatre de vos recommandations dit: « Le RPC offre un taux de remplacement du revenu d'au plus 25 p. 100. En portant les prestations du RPC à 60-70 p. 100 du revenu avant retraite..».

Mr. Braniff, item four of your recommendations says, “The existing CPP provides a maximum 25% of occupational. Enhancing CPP to 60-70% of pre-retirement income..”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut obtenir un taux de remplacement du revenu de 75 p. 100 pour une période raccourcie, ou encore un taux de remplacement inférieur pendant une période plus longue, en fonction de ses besoins.

You can get a 75% replacement of income for a shorter period, or a lower replacement rate for a longer period, whatever suits your need.


27- Travailler en collaboration avec les gouvernements provinciaux afin d’accroître le taux de remplacement du revenu provenant du RPC (actuellement fixé à 25 % du revenu, jusqu’à concurrence du salaire moyen) ou augmenter le montant maximum des gains ouvrant droit à pension pour qu’il dépasse le revenu moyen, ou les deux

27- Work with provincial governments to increase the income replacement rate for the CPP (currently 25% of income up to the average wage) and/or to increase the maximum pensionable earnings beyond the average wage


Les taux de remplacement nets diminueront dans beaucoup d’États membres, même si le niveau initial et le degré de réduction varient considérablement et que certains pays, en particulier ceux dont le niveau initial était très bas, ont augmenté ces taux (voir graphique 5).

Net replacement rates will decline in many Member States, though the starting position and the degree of reduction vary significantly, and some countries, especially those with very low initial levels, have increased them (see figure 5).


Troisièmement, le supplément familial de l'assurance-emploi offre une aide supplémentaire aux familles à faible revenu qui demandent des prestations en accroissant le taux de remplacement du revenu de 55 p. 100 à un maximum de 80 p. 100 des gains assurables.

The employment insurance family supplement provides additional help to low-income families claiming benefits by increasing the income replacement rate from 55% to a maximum of 80% of insurable earnings.


Le fait que, malgré les mécanismes existants de remplacement du revenu, 39% des personnes sans emploi dans l'UE étaient exposées au risque de pauvreté [7] en 2000 (44% chez les hommes et 33% chez les femmes).

Of particular concern is the fact that, despite the income replacement mechanisms in place, 39% of the unemployed people in the EU lived at the risk of poverty [7] in 2000 (44% for men and 33% for women).


Les ressources propres actuelles proviennent des droits de douane, des droits agricoles, des cotisations sucre, d'un taux prélevé sur l'assiette harmonisée de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) et d'un taux prélevé sur le revenue national brut (RNB).

Own resources currently come from customs duties, agricultural levies, sugar contributions, a fixed-rate portion of value-added tax (VAT) receipts and a fixed-rate levy on gross national income (GNI).


w