Pour les voyageurs dont le domicile, la résidence habituelle ou le centre de l'activité professionnelle est situé dans un État membre, la détaxation n'est admise que pour les objets dont la valeur unitaire, taxes comprises, s'élève à un montant supérieur à celui fixé à l'article 2 paragraphe 1.
As regards travellers whose domicile, habitual residence or place of work is situated in a Member State, there may be remission of tax only in respect of items the individual value of which, inclusive of tax, exceeds the amount specified in Article 2 (1).