Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Durée de passage du courant de refoulement
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
OSTR
Paranoïa
Poste de prise de temps de passage
Poste de prise de temps intermédiaire
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temps de basculement
Temps de passage
Temps de passage du courant de refoulement
Temps de passage riche-pauvre
Temps de traversée
Temps intermédiaire

Traduction de «Temps de passage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
temps de passage [ temps de traversée ]

transit time [ change-over time ]








durée de passage du courant de refoulement | temps de passage du courant de refoulement

upset current time


temps de basculement | temps de passage

change-over time | transfer time


poste de prise de temps de passage [ poste de prise de temps intermédiaire ]

intermediate timing station


temps intermédiaire | temps de passage

split time | intermediate time | lap time


enregistreur de temps de passage d'aiguillage de sortie | OSTR

outer switch time recorder | OSTR


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle publie aux Écrits des Forges: Le temps au passage en 1998, L'espoir autour du cou en 2000 et Sur l'échiquier en émoi en 2003, coédité par Le Temps des Cerises.

Écrits des Forges published her Le temps au passage in 1998, L'espoir autour du cou in 2000 and Sur l'échiquier en émoi in 2003, co-published by Le Temps des Cerises.


Améliorer la gestion de l'emploi au moyen des actions suivantes: moderniser et renforcer les autorités responsables du marché du travail, en particulier les services de l'emploi; assurer une plus grande transparence et une plus grande accessibilité des offres d'emploi, de formation et de recyclage aux niveaux national et européen et réduire le temps de passage d'un emploi à l'autre; renforcer l'enseignement des langues pour faciliter la mobilité l'échange de connaissances dans toute l'Europe; mieux anticiper les besoins de compétences, les pénuries et les blocages sur le marché du travail; gérer de manière judicieuse et rapide les mo ...[+++]

Improve the management of employment through: the modernisation and strengthening of labour market institutions, notably employment services; greater transparency and accessibility of employment and training and retraining opportunities at national and European level so as to reduce the time spent in the transition between jobs; development of language teaching to facilitate mobility and exchange of knowledge across Europe; better anticipation of skill needs, labour market shortages and bottlenecks; appropriate and rapid management of migration movements in the spirit of the Tampere agenda (Integrated guideline No 19).


Améliorer la gestion de l'emploi au moyen des actions suivantes: moderniser et renforcer les autorités responsables du marché du travail, en particulier les services de l'emploi; assurer une plus grande transparence et une plus grande accessibilité des offres d'emploi, de formation et de recyclage aux niveaux national et européen et réduire le temps de passage d'un emploi à l'autre; renforcer l'enseignement des langues pour faciliter la mobilité et l'échange de connaissances dans toute l'Europe; mieux anticiper les besoins de compétences, les pénuries et les blocages sur le marché du travail; gérer de manière judicieuse et rapide les ...[+++]

Improve the management of employment through: the modernisation and strengthening of labour market institutions, notably employment services; greater transparency and accessibility of employment and training and retraining opportunities at national and European level so as to reduce the time spent in the transition between jobs; development of language teaching to facilitate mobility and exchange of knowledge across Europe; better anticipation of skill needs, labour market shortages and bottlenecks; appropriate and rapid management of migration movements in the spirit of the Tampere Agenda (Integrated guideline No 19).


Entre-temps, les passagers peuvent aussi informer de leur plainte la Direction générale de l’énergie et des transports de la Commission européenne, B-1049 Bruxelles (télécopieur : (32-2) 2999 1015, courriel: tren-aprights@ec.europa.eu).

Meanwhile, passengers can also notify the European Commission’s Directorate-General for Energy and Transport of their complaint, address: B-1049 Brussels (fax: 00(32-2)2999.1015, e-mail: tren-aprights@ec.europa.eu).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons aussi annoncé que 30 agents supplémentaires de l'ASFC seraient engagés pour doter la frontière au passage frontalier de Windsor-Détroit, et qu'ils devraient réduire les temps de passage de 25 p. 100 à ce poste-frontière vital.

We also announced that 30 additional CBSA officers would be engaged to staff the border at the Windsor-Detroit gateway and committed to reduce transit times across this vital trade link by 25%.


L'objectif principal des systèmes de télépéage routier est de réduire le temps de passage aux barrières de péage, et donc d’augmenter la capacité des autoroutes.

The main objective of electronic road toll systems is to speed up toll collection, thereby increasing the capacity of motorways.


Leur principal objectif est de réduire le temps de passage des barrières de péage, et donc d’augmenter leur capacité.

They are primarily intended to reduce transit times at toll collection points, thus increasing their capacity.


Nous répondons à présent que le temps de la clarté est venu, le temps du passage à une caractérisation explicite de l'entité supranationale qui a pris corps petit à petit jusqu'à se doter d'une monnaie unique.

Well, we reply, the time has come for clarity, the time has come to explicitly characterise the supranational body that has gradually been taking shape until now we have a single currency.


Ce programme commencera immédiatement, par une série de mesures concrètes visant à améliorer et à moderniser les infrastructures et installations frontalières des deux côtés, y compris la publication des temps de passage des véhicules dans les deux sens, et à améliorer l'utilisation des infrastructures existantes, y compris "Eurotrade" et un service équivalent au Kosovo.

The programme will start immediately, with a series of concrete measures to improve and modernise border infrastructures and facilities on both sides, including publishing of vehicle crossing times in each direction, and to make better use of existing infrastructures, including 'Eurotrade' and a similar facility in Kosovo.


Sur le plan formel, deux textes législatifs sont toutefois présentés: * un règlement du Conseil, fondé sur l'article 235 du Traité, couvrant les aspects qui doivent entrer en vigueur dès que possible pour procurer au marché la sécurité nécessaire en vue de préparer à temps le passage.

Formally however, there will be two legal texts: * a Council regulation based on Article 235 of the Treaty covering those aspects which need to come into force as soon as possible to provide the market certainty for the early preparation of the changeover.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Temps de passage ->

Date index: 2022-11-29
w