Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
425
Bière pauvre en alcool
Bière peu alcoolisée
Bière à faible teneur d'alcool
Bière à faible teneur en alcool
Concentration en matières solides
Contenu total d'électrons
Faible en alcool
Force alcoolique
MDT
Matières dissoutes totales
Matières totales dissoutes
Teneur alcoolique
Teneur en alcool
Teneur en alcool totale
Teneur en matière solide totale
Teneur en matières solides
Teneur en substances sèches
Teneur totale en alcool
Teneur totale en anhydride sulfureux
Teneur totale en matières dissoutes
Teneur totale en micro-organismes revivifiables
Teneur totale en électrons
Titre alcoolique
Titre alcoométrique
Total des solides dissous
à faible teneur en alcool

Traduction de «Teneur totale en alcool » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


matières dissoutes totales [ MDT | matières totales dissoutes | teneur totale en matières dissoutes | total des solides dissous ]

total dissolved solids


teneur totale en électrons [ contenu total d'électrons ]

total electron content


teneur totale en anhydride sulfureux

total sulphur dioxide content


teneur totale en micro-organismes revivifiables

revivable total colony count


bière à faible teneur en alcool | bière pauvre en alcool | bière peu alcoolisée | bière à faible teneur d'alcool

low alcohol beer


teneur en alcool totale

total alcoholic strength (1) | total alcohol content (2)


teneur en matière solide totale | teneur en substances sèches | teneur en matières solides | concentration en matières solides

dry solids content | dry-solids content | solid content


à faible teneur en alcool | faible en alcool

low in alcohol


teneur en alcool [ titre alcoolique | teneur alcoolique | titre alcoométrique | force alcoolique ]

alcoholic content [ alcohol content | alcoholic strength | alcoholic value ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
155 (1) Sur demande présentée en la forme et selon les modalités qu’il autorise, le ministre peut autoriser l’exploitant agréé d’entrepôt d’accise, qui est une administration des alcools ou une personne autre qu’un vendeur au détail d’alcool, à fournir au cours d’une année civile, à partir d’un local précisé dans son agrément, à un magasin de vente au détail plus de 30 % du volume total d’alcool emballé à être fourni au cours de l’année, à partir de ce ...[+++]

155 (1) On application in the prescribed form and manner by an excise warehouse licensee who is a liquor authority or a non-retailer of alcohol, the Minister may authorize the licensee to supply during a calendar year from a particular premises specified in their excise warehouse licence to a retail store more than 30% of the total volume of packaged alcohol to be supplied from the premises to all retail stores during the year if t ...[+++]


155 (1) Sur demande présentée en la forme et selon les modalités qu’il autorise, le ministre peut autoriser l’exploitant agréé d’entrepôt d’accise, qui est une administration des alcools ou une personne autre qu’un vendeur au détail d’alcool, à fournir au cours d’une année civile, à partir d’un local précisé dans son agrément, à un magasin de vente au détail plus de 30 % du volume total d’alcool emballé à être fourni au cours de l’année, à partir de ce ...[+++]

155 (1) On application in the prescribed form and manner by an excise warehouse licensee who is a liquor authority or a non-retailer of alcohol, the Minister may authorize the licensee to supply during a calendar year from a particular premises specified in their excise warehouse licence to a retail store more than 30% of the total volume of packaged alcohol to be supplied from the premises to all retail stores during the year if t ...[+++]


§ bière à teneur moyenne en alcool (plus de 3 % jusqu’à 3,5 % d’alcool par volume) : 17,33 $ par litre d’alcool;

§ Mid-strength beer (> 3%, < =3.5% alcohol/volume): $17.33 per litre of alcohol;


Résultat, environ 40 p. cent du volume vendu sur le marché australien se compose maintenant de bière à faible teneur ou à teneur moyenne en alcool, soit entre 2,5 p. cent et 3,8 p. cent[425].

As a result, about 40% of the volume of the Australian beer market now consists of low- to mid-strength beer, between 2.5% and 3.8% alcohol.[425]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette proportion est égale au pourcentage par volume d'alcool pur qu'elle représente dans la teneur totale en alcool pur du mélange.

That proportion shall be equal to the percentage by volume of pure alcohol it represents in the total pure alcohol content by volume of the mixture.


En juin 2007, la ministre de la Santé a annoncé que Santé Canada adopterait la recommandation du groupe d'étude qui consistait à limiter à 2 p. 100 la teneur totale en gras trans des huiles végétales et des margarines molles tartinables et à 5 p. 100 la teneur totale en gras trans de tous les autres aliments, et ce, en accordant à l'industrie deux ans pour s'y conformer.

In June 2007 the Minister of Health announced that Health Canada would adopt the task force recommendation of limiting the trans fat levels to 2% of total fat in vegetable oils and soft spreadable margarines and 5% in other foods, and that it would give the food industry two years to meet these limits. In conjunction with this announcement, Health Canada launched the trans fat monitoring program.


En application de l'article 1er, paragraphe 4, point i) 1 b), du règlement (CEE) n° 1576/89, la teneur maximale en alcool méthylique des eaux-de-vie de groseilles à grappes rouges et noires (Ribes species), de sorbe des oiseleurs (Sorbus aucuparia) et de sureau (Sambucus nigra) est fixée à 1 350 grammes par hectolitres d'alcool à 100 % et la teneur maximale en alcool méthylique des eaux-de-vie de framboises (Rubus idaeus L.) et des mûres (Rubus fruticosus L.) à 1 200 grammes par hectolitres d'alcool à 100 % vol.

Pursuant to Article 1 (4) (i) (1) (b) of Regulation (EEC) No 1576/89, the maximum methyl alcohol content of fruit spirits prepared from redcurrants and blackcurrants (Ribes species), service berries (Sorbus aucuparia) and elderberries (Sambucus nigra) shall be 1 350 g per hectolitre of alcohol at 100 % vol. and the maximum methyl alcohol content of fruit spirits prepared from raspberries (Rubus idaeus L.) and blackberries (Rubus fruticosus L.) shall be 1 200 g per hectolitre of alcohol at 100 % vol.


considérant que l'étude à laquelle a procédé la Commission souligne, d'une part, la possibilité de réduire la teneur maximale en alcool méthylique à des niveaux proches de la teneur maximale prescrite pour les eaux-de-vie de fruits dans le règlement (CEE) n° 1576/89 et, d'autre part, la difficulté de réaliser une telle réduction, surtout par des petites distilleries qui n'ont pas suffisamment de moyens techniques et financiers pour se conformer rapidement à une limite maximale fixée à un nivea ...[+++]

Whereas the study carried out by the Commission demonstrates that it is possible to reduce the maximum methyl alcohol content to levels similar to those laid down for fruit spirits in Regulation (EEC) No 1576/89 although such a reduction would be difficult, particularly for small distilleries which do not have adequate technical and financial resources to comply quickly with a maximum limit fixed at a lower level; whereas it would be advisable for health reasons to reduce the methyl alcohol content of all fruit spirits to the lowest possible levels; whereas it is therefore proposed to introduce gradually and in stages a new maximum lim ...[+++]


1. Les dérogations visées à l'article 1er paragraphe 4 point i) sous 1) sous b) du règlement (CEE) no 1576/89 concernent la teneur maximale en alcool méthylique des eaux-de-vie de fruits qui est portée à 1 500 grammes par hectolitre d'alcool à 100 % vol dans le cas des eaux-de-vie obtenues par des producteurs particuliers de fruits dans des distilleries dont la production totale annuelle en eaux-de-vie ne dépasse pas 500 hectolitres d'alcool à 100 % vol par an et provenant des fruits suivants:

1. The derogations referred to in Article 1 (4) (i) (1) (b) of Regulation (EEC) No 1576/89 shall relate to the maximum methyl alcohol content of fruit spirits, which shall be raised to 1 500 g per hectolitre of alcohol at 100 % vol., in the case of spirits obtained by individual fruit producers in distilleries with a total annual production of the spirit in question not exceeding 500 hectolitres of alcohol at 100 % vol., obtained from the following fruits:


c) Les alcools utilisés pour les boissons spiritueuses dénommées «genièvre», «jenever, «genever» ou «peket» doivent avoir les caractères organoleptiques appropriés pour l'élaboration desdits produits, une teneur maximale en alcool méthylique de 5 grammes par hectolitre d'alcool à 100 % vol et une teneur maximale en aldéhydes exprimées en acétaldéhyde de 0,2 gramme par hectolitre d'alcool à 100 % vol. Pour lesdits produits, le goût des baies de genièvre peut ne pas être perceptible.

(c) The alcohols used for the spirit drinks called genièvre, jenever, genever and peket, must be organoleptically suitable for the manufacture of the aforementioned products and have a maximum methyl content of 5 grams per hectolitre of 100 % vol alcohol and a maximum aldehyde content expressed as acetaldehyde of 0,2 grams per hectolitre of 100 % vol alcohol. In the case of such products, the taste of juniper berries need not be discernible.


w