Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement antiterrorisme
Arrangement contre le terrorisme
Disposition antiterroriste
Fondamentalisme religieux
Intégrisme religieux
Journée européenne des victimes du terrorisme
Lutte contre le terrorisme
Mesure de lutte contre le terrorisme
Mécanisme de lutte contre le terrorisme
Recommandations spéciales
Répression du terrorisme
Signe religieux
Symbole
Symbole religieux
Terrorisme
Terrorisme apocalyptique
Terrorisme de droite
Terrorisme fasciste
Terrorisme noir
Terrorisme religieux
Vêtement religieux

Traduction de «Terrorisme religieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terrorisme religieux

religious terrorism [ religiously inspired terrorism ]


terrorisme apocalyptique | terrorisme religieux

apocalyptic terrorism | holy terror | messianic terror | religious terrorism


symbole religieux [ signe religieux | symbole (religion) | vêtement religieux ]

religious symbol [ religious clothing | religious sign ]


intégrisme religieux [ fondamentalisme religieux ]

religious fundamentalism


terrorisme [ lutte contre le terrorisme | répression du terrorisme ]

terrorism [ elimination of terrorism | Counter-terrorism(STW) ]


terrorisme de droite | terrorisme fasciste | terrorisme noir

black terrorism | fascist terrorism | right-wing terrorism


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism


disposition antiterroriste [ arrangement contre le terrorisme | mesure de lutte contre le terrorisme | mécanisme de lutte contre le terrorisme | arrangement antiterrorisme ]

counter-terrorism arrangement


Terrorisme : Comité du Sénat sur le terrorisme et sécurité publique (spécial) [ Terrorisme ]

Terrorism: the report of the Senate Special Committee on Terrorism and the Public Safety [ Terrorism ]


Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme | Recommandations du GAFI contre le financement du terrorisme | Recommandations spéciales

Special Recommendations on Terrorist Financing of the Financial Action Task Force on Money Laundering | Special Recommendations on Terrorist Financing | FATF Recommendations on Terrorist Financing | Special Recommendations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les tensions persistantes entre l'Inde et le Pakistan (et la nécessité impérieuse de faire avancer la situation vers un désarmement nucléaire et le règlement pacifique de la question du Cachemire) et la menace que font peser le terrorisme, le fondamentalisme religieux et les conflits ethniques (en Afghanistan et au Sri Lanka surtout) sur la stabilité de la région illustrent l'importance des questions politiques et du problème de la sécurité dans le sous-continent.

The continuing tensions between India and Pakistan (and the imperative need to encourage progress towards nuclear disarmament, and the peaceful resolution of the Kashmir issue), as well as the threat to regional stability posed by terrorism, religious fundamentalism and ethnic conflict (notably for Afghanistan and Sri Lanka), illustrate the importance of political and security issues in the Sub-Continent.


Aux fins des présentes conclusions, on entend par radicalisation violente un processus amenant une personne à accepter le recours à la violence en vue d’atteindre des objectifs politiques, idéologiques ou religieux, y compris l’extrémisme violent et le terrorisme.

In this context violent radicalisation refers to a process whereby a person accepts the use of violence to achieve political, ideological or religious goals, including violent extremism and terrorism.


12. rappelle que la menace terroriste au sein de l’UE est multidimensionnelle et découle largement, depuis des décennies, des sentiments séparatistes et des mouvements séparatistes organisés; souligne également que l’UE doit trouver le bon équilibre entre les deux sources principales du terrorisme - le terrorisme séparatiste et le terrorisme religieux – à partir d’exercices d’évaluation de la menace, des informations qualitatives et du partage de l’information au niveau de l’UE;

12. Recalls that inside the EU the terrorist threat is multidimensional, and for decades stemmed heavily from separatist sentiments and organised separatist movements; stresses also that the EU must strike the adequate balance between the two main sources of terrorist violence – separatist terrorism and religiously motivated terrorism – on the basis of threat assessment exercises and qualitative information and information sharing at EU level;


Ce projet de loi vise des personnes n'ayant pas commis d'acte de terrorisme en tant que tel. En plus, pour justifier maintenant tous les outils à la disposition des agents de la sécurité nationale ou pour une question stratégique, il y a plusieurs formes de terrorisme et autant d'outils pouvant être utilisés selon le type de terrorisme — environnemental, économique, religieux, nationaliste, et ainsi de suite.

Also, in order to now justify all of the tools available to national security agents and for any strategic issues, there are several forms of terrorism and as many tools that can be used depending on the kind of terrorism—environmental, economic, religious, nationalist, and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. réitère la nécessité de faire passer en toutes occasions le message selon lequel le terrorisme ne peut être accepté ni justifié par aucun type d'acteurs, étatiques ou non étatiques, en aucune circonstance ni dans aucune culture, quelles que soient les considérations d'ordre politique, philosophique, idéologique, racial, ethnique, religieux, etc. avancées pour le justifier, et d'éliminer tous les éléments susceptibles d'être utilisés par les terroristes tels que la déshumanisation des victimes, l'éclatement et la prolongation de co ...[+++]

13. Reiterates the need at all times to drive home the message that terrorism is unacceptable and unjustifiable by all state and non-state actors in all circumstances and in all cultures, whatever the considerations of a political, philosophical, ideological, racial, ethnic, religious or any other nature that may be invoked to justify it, and to eliminate all factors which may be exploited by terrorists, such as the dehumanisation of victims, the outbreak and persistence of violent conflicts, bad governance, the lack of civil rights a ...[+++]


11. réitère la nécessité constante de faire passer le message selon lequel le terrorisme est inacceptable et injustifiable pour tous les États et acteurs non étatiques, en toute circonstance et dans toute culture quelles que soient les considérations d'ordre politique, philosophique, idéologique, racial, ethnique, religieux, etc. avancées pour le justifier, et d’éliminer tous les éléments susceptibles d’être utilisés par les terroristes tels que la déshumanisation des victimes, l’éclatement et la prolongation de conflits violents, la ...[+++]

11. Reiterates the need at all times to drive home the message that terrorism is unacceptable and unjustifiable by all state and non-state actors in all circumstances and in all cultures, whatever the considerations of a political, philosophical, ideological, racial, ethnic, religious or any other nature that may be invoked to justify it, and to eliminate all factors which may be exploited by terrorists such as the dehumanisation of victims, the outbreak and persistence of violent conflicts, bad governance, the lack of civil rights an ...[+++]


de mobiliser et de sensibiliser le public et de l'informer sur les questions touchant au terrorisme; de susciter des débats citoyens et démocratiques sur «la lutte contre le terrorisme et la défense de la liberté»; de mieux comprendre et de mieux contrôler le phénomène de la radicalisation violente et le terrorisme, ainsi que de promouvoir des mesures positives de prévention associant les acteurs de la société civile, par exemple, dans les secteurs sociaux, religieux, éducatifs et de la communication; de renforcer les capacités e ...[+++]

Mobilising, preparing and informing the public on terrorism; Supporting a civic and democratic debate on “fighting terrorism, securing freedom”; Improving the understanding and monitoring of violent radicalisation and terrorism and supporting positive, preventive measures involving civil society actors, e.g. in the social, religious, education and communication fields; Capacity building and technological enhancement of public stakeholders; Linking up the law enforcement community to a facility for information and crisis manageme ...[+++]


« L’Europe doit plus que jamais se montrer unie dans sa diversité religieuse pour refuser et condamner le terrorisme qui frappe son territoire » a expliqué le Président Barroso avant de recevoir ses invités issus de différents courants religieux.

“More than ever Europe must show that it is united in its religious diversity to reject and condemn terrorism on its soil”, declared Mr Barroso before welcoming his guests from different religious traditions.


Dans ce contexte, nous saluons la déclaration du président du Pakistan, M. Moucharraf, du 12 janvier, par laquelle il a annoncé des mesures énergiques pour lutter contre le terrorisme et le fanatisme religieux, ce qui constitue un pas dans la bonne direction et vers la normalisation des relations tendues entre le Pakistan et l’Inde.

We therefore welcome the announcement by the President of Pakistan, General Musharraf, on 12 January, announcing drastic measures to combat terrorism and religious fanaticism. It is a step in the right direction and will help to defuse the tension between India and Pakistan.


13. estime que, pour déjouer le piège tendu de la logique de guerre et couper l'herbe sous le pied du fanatisme religieux, l'Union européenne doit prendre des initiatives pour la mise en œuvre rapide de mesures d'envergure sur le plan mondial afin de s'attaquer aux inégalités et aux frustrations qui font le lit du terrorisme;

13. Considers that, to escape from the logic-of-war trap and to cut the ground from under the feet of religious fanaticism, the European Union must ensure speedy implementation of extensive, world-wide measures, to tackle the inequalities and frustrations that are at the root of terrorism;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Terrorisme religieux ->

Date index: 2022-06-06
w