Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bowette
Empêcher un navire de tomber en travers
Engager
Faire chapelle
Faire tomber le ballon
Faire tomber le ballon à terre
Laisser tomber
Laisser tomber au sol
Laisser tomber par terre
Parcours vent de travers
Recoupe
T. B.
Terminer
Tomber
Tomber en bout de ligne
Tomber en ligne
Tomber en travers
Travers
Travers banc
Travers-banc
Vent de travers
étape vent de travers

Traduction de «Tomber en travers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tomber en travers | faire chapelle | engager

broach to | broach-to


empêcher un navire de tomber en travers

to keep a ship out of a sea trough






laisser tomber au sol (1) | laisser tomber par terre (2)

drop on the ground


tomber en ligne | tomber en bout de ligne | terminer

end even | make even


faire tomber le ballon [ faire tomber le ballon à terre ]

drop the ball


étape vent de travers | parcours vent de travers

cross wind leg




travers-banc | T. B. | travers banc | T. B. | recoupe | bowette

crosscut | cross-cut | cross cut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'émergence d'un cyberespace libre et ouvert a favorisé l'intégration politique et sociale à l'échelle planétaire. Ce cyberespace a fait tomber les barrières entre les pays, les communautés et les individus et a permis l'interaction et le partage des informations et des idées à travers le monde. Il a constitué un forum pour la liberté d'expression et l'exercice des droits fondamentaux et a donné aux peuples les moyens de lutter pour des sociétés démocratiques et plus justes – comme le Printemps arabe l'a montré de façon frappante.

An open and free cyberspace has promoted political and social inclusion worldwide; it has broken down barriers between countries, communities and citizens, allowing interaction and sharing of information and ideas across the globe; it has provided a forum for freedom of expression and exercise of fundamental rights, and empowered people in their quest for democratic and more just societies - most strikingly during the Arab Spring.


Par exemple, si un arbre devait tomber en travers d'une rivière, il serait peu probable que vous trouviez des employés de TC sur place en train de le sortir à l'aide d'une scie à chaîne.

For example, if a tree fell across a river, it would be unlikely that you would find TC officials in there with a chainsaw digging that out.


43. souligne que les personnes handicapées, particulièrement les femmes, sont plus susceptibles de tomber dans la pauvreté (selon l'OCDE, près d'une personne handicapée sur quatre vit dans la pauvreté); prie instamment les États membres d'adopter des mesures appropriées afin d'empêcher les filles et les femmes handicapées de sombrer dans la pauvreté et de veiller à ce qu'elles perçoivent les allocations et prestations pour handicap et qu'elles aient accès aux services sociaux et de santé, en concevant des programmes nationaux adéquats et en veillant à leur bonne mise en œuvre à travers ...[+++]

43. Emphasises that people with disabilities, and women in particular, are far more likely to slip into poverty (according to the OECD, roughly every fourth person with disabilities lives in poverty); urges the Member States to take adequate measures to prevent women and girls with disabilities from slipping into poverty, and to guarantee that they receive disability allowances and entitlements and have access to social and health services, by devising national appropriate programmes and ensuring their effective implementation through continuous monitoring and evaluation; notes that the danger of poverty and unemployment is particularl ...[+++]


43. souligne que les personnes handicapées, particulièrement les femmes, sont plus susceptibles de tomber dans la pauvreté (selon l'OCDE, près d'une personne handicapée sur quatre vit dans la pauvreté); prie instamment les États membres d'adopter des mesures appropriées afin d'empêcher les filles et les femmes handicapées de sombrer dans la pauvreté et de veiller à ce qu'elles perçoivent les allocations et prestations pour handicap et qu'elles aient accès aux services sociaux et de santé, en concevant des programmes nationaux adéquats et en veillant à leur bonne mise en œuvre à travers ...[+++]

43. Emphasises that people with disabilities, and women in particular, are far more likely to slip into poverty (according to the OECD, roughly every fourth person with disabilities lives in poverty); urges the Member States to take adequate measures to prevent women and girls with disabilities from slipping into poverty, and to guarantee that they receive disability allowances and entitlements and have access to social and health services, by devising national appropriate programmes and ensuring their effective implementation through continuous monitoring and evaluation; notes that the danger of poverty and unemployment is particularl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'émergence d'un cyberespace libre et ouvert a favorisé l'intégration politique et sociale à l'échelle planétaire. Ce cyberespace a fait tomber les barrières entre les pays, les communautés et les individus et a permis l'interaction et le partage des informations et des idées à travers le monde. Il a constitué un forum pour la liberté d'expression et l'exercice des droits fondamentaux et a donné aux peuples les moyens de lutter pour des sociétés démocratiques et plus justes – comme le Printemps arabe l'a montré de façon frappante.

An open and free cyberspace has promoted political and social inclusion worldwide; it has broken down barriers between countries, communities and citizens, allowing interaction and sharing of information and ideas across the globe; it has provided a forum for freedom of expression and exercise of fundamental rights, and empowered people in their quest for democratic and more just societies - most strikingly during the Arab Spring.


En matière d’économie, vous avez déclaré que les barrières du marché - intérieur et extérieur - doivent tomber, et que la réponse de l’Europe à la récession ne doit pas consister uniquement en dépenses keynésiennes, mais également en notre lutte pour une concurrence plus loyale, pour la libéralisation du commerce et pour une circulation plus libre des personnes et des biens à travers les frontières nationales.

On the economy, you have said that barriers to the market – internal and external – must come down, and that Europe’s answer to recession must not be Keynesian spending alone, but that we must strive for fairer competition, trade liberalisation, and freer movement of people and goods across national boundaries.


La Commission cherche donc à faire tomber ces entraves disproportionnées, afin de réduire le coût des ventes de produits hypothécaires à travers l'UE.

The Commission therefore seeks to remove disproportionate obstacles, thus reducing the costs of selling mortgage products across the EU.


Les accords de réadmission ne peuvent tomber dans le travers de confondre immigration clandestine et criminalité.

Readmission agreements must resist the impulse to confuse illegal immigration with crime.


Bien au-delà des aspects mêmes de la négociation à deux, il importe de souligner que la consolidation et l'approfondissement progressifs du Mercosur, principalement à travers l'achèvement de l'union douanière et le développement du marché commun, en ce compris la libre circulation effective de produits importés, sont essentiels pour faire tomber des barrières et donner un coup de fouet aux échanges commerciaux et d'investissement entre deux régions.

Beyond the specific elements of the negotiations on both sides, it is important to stress that the progressive consolidation and deepening of Mercosur, notably via the completion of the customs union and the development of the common market, including the free movement of imported products, is in itself a crucial factor for the reduction of barriers and encouragement of trade and investment between the two regions.


Nous vivons en effet dans une société en évolution, et si nous ne reflétons pas ces changements, les gens vont tomber à travers les mailles de ce système à définition traditionnelle.

We do live in a society that is changing, and if we don't reflect those changes people are going to drop through the cracks of the traditionally defined system.




D'autres ont cherché : bowette     engager     faire chapelle     faire tomber le ballon     laisser tomber     laisser tomber au sol     laisser tomber par terre     parcours vent de travers     recoupe     terminer     tomber     tomber en bout de ligne     tomber en ligne     tomber en travers     travers     travers banc     travers-banc     vent de travers     étape vent de travers     Tomber en travers     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Tomber en travers ->

Date index: 2023-05-25
w