Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réviseur de textes scientifiques
Réviseur scientifique
Réviseure de textes scientifiques
Réviseure scientifique
Révision de textes scientifiques
Traducteur de textes scientifiques
Traductrice de textes scientifiques
Traitement de texte scientifique

Traduction de «Traducteur de textes scientifiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traducteur de textes scientifiques [ traductrice de textes scientifiques ]

scientific documents translator


réviseur de textes scientifiques [ réviseure de textes scientifiques | réviseur scientifique | réviseure scientifique ]

scientific editor


traitement de texte scientifique

scientific word processor


opérateur de systèmes de traitement de textes scientifiques

Scientific Word Processing Systems Operator


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«EU60» – le 60 anniversaire de la signature du Traité instituant la Communauté européenne sera le thème des textes qui seront proposés cette année à de jeunes traducteurs de l'Europe entière lors du concours Juvenes Translatores.

'EU 60' – the 60 anniversary of the signature of the Treaty establishing the European Community' will be the topic of the texts which young translators from across Europe will have to translate in this year's edition of Juvenes Translatores.


Des textes scientifiques récents ont établi un lien entre les maladies parodontales, ou maladies des gencives, et de graves problèmes de santé, y compris les maladies du coeur, les accidents cérébrovasculaires, les maladies respiratoires, l'ostéoporose et le diabète.

Recent scientific literature has linked periodontal disease, or gum disease, to major health problems including heart disease, stroke, respiratory disease, osteoporosis and diabetes.


Pour faciliter la collecte des données nécessaires à la modification de Loi sur les pêches, la section de l'Ontario de l'American Fisheries Society collabore avec Truite atout et le Fonds mondial pour la nature à la préparation d'un texte scientifique indépendant sur les principes névralgiques qui éclaireront le débat.

To assist in addressing the science needed to support the Fisheries Act, just as an example, the Ontario chapter of the American Fisheries Society is working with Trout Unlimited and the World Wildlife Fund to produce an independent science piece on key principles that will inform the discussion.


Etant donné qu'il s'agit de textes hautement complexes et techniques portant sur des éléments et procédés nouveaux, il est probable que le rendement moyen d'un traducteur soit de l'ordre de 3 pages par jour.

As the texts concerned are of a highly complex and technical nature and relate to new matters and processes, the average output of a translator will probably be in the region of three pages per day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0286 - EN - Règlement (UE) n ° 286/2011 de la Commission du 10 mars 2011 modifiant, aux fins de son adaptation au progrès technique et scientifique, le règlement (CE) n ° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil relatif à la classification, à l’étiquetage et à l’emballage des substances et des mélanges Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 286/2011 DE LA COMMISSION // (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0286 - EN - Commission Regulation (EU) No 286/2011 of 10 March 2011 amending, for the purposes of its adaptation to technical and scientific progress, Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council on classification, labelling and packaging of substances and mixtures Text with EEA relevance // COMMISSION REGULATION (EU) No 286/2011 // (Text with EEA relevance)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010L0063 - EN - Directive 2010/63/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2010 relative à la protection des animaux utilisés à des fins scientifiques Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // DIRECTIVE 2010/63/UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010L0063 - EN - Directive 2010/63/EU of the European Parliament and of the Council of 22 September 2010 on the protection of animals used for scientific purposes Text with EEA relevance // DIRECTIVE 2010/63/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 22 September 2010 // (Text with EEA relevance)


Directive 2010/63/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2010 relative à la protection des animaux utilisés à des fins scientifiques Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

Directive 2010/63/EU of the European Parliament and of the Council of 22 September 2010 on the protection of animals used for scientific purposes Text with EEA relevance


Mme Heather Smith: Les paragraphes que vous avez cités sont tirés de textes scientifiques présentés à l'appui des avis donné par Environnement Canada.

Ms. Heather Smith: The paragraphs that you have quoted from are quotes from scientific evidence supporting the advice prepared by Environment Canada.


Il s'agit d'évaluations qui se fondent sur des textes scientifiques traitant du genre d'effet qu'aurait le doublement du gaz carbonique dans l'atmosphère, le genre de changement climatique qui surviendrait.

These are assessments based on scientific literature of the types of impacts that would occur if the amount of carbon dioxide in the atmosphere were to double in the future, what kind of climate change would be appropriate with that.


Les textes scientifiques ne font aucune mention de méthodes permettant de mesurer la valeur adaptative des espèces de salmonidés.

There are no measurements of fitness of any salmonid species in the scientific literature.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Traducteur de textes scientifiques ->

Date index: 2023-05-11
w