Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrée illégale
Entrée irrégulière
Franchissement non autorisé des frontières
Passage clandestin de la frontière
Passage illégal de la frontière
Piéton en traversée illégale
Piéton traversant en dehors des passages cloutés
Traversée clandestine de la frontière
Traversée illégale
Traversée illégale de la frontière

Traduction de «Traversée illégale de la frontière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passage illégal de la frontière [ passage clandestin de la frontière | traversée illégale de la frontière | traversée clandestine de la frontière ]

illegal border crossing [ illicit border crossing ]




piéton en traversée illégale [ piéton traversant en dehors des passages cloutés ]

jaywalker


entrée illégale | entrée irrégulière | franchissement non autorisé des frontières

illegal entry | irregular border crossing | irregular entry | unauthorised border crossing | unauthorised crossing of a border | unauthorised entry
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce dont nous parlons ici c'est d'une force de surveillance qui se consacre exclusivement à la prévention des traversées illégales de la frontière.

A patrol force dedicated strictly to preventing illegal border crossings is what we are talking about; with one sole focus.


En outre, le Conseil européen salue la décision prise par l'OTAN de contribuer à la surveillance des traversées illégales en mer Égée, et il invite l'Union européenne à collaborer étroitement avec l'OTAN, par le truchement de FRONTEX.

The European Council also welcomes NATO's decision to help monitor the illegal crossings in the Aegean Sea, and calls on the European Union, through FRONTEX, to work closely with NATO.


Il y a donc inversion du fardeau de la preuve. Plutôt que de prouver la culpabilité au-delà de tout doute raisonnable—ce que prévoit habituellement le droit criminel, c'est le critère.Nous avons certes une approche similaire dans des situations quasi criminelles, comme les contraventions pour infraction aux règlements de stationnement et pour traversée illégale, mais ce n'est pas le cas quand les peines sont aussi lourdes que celles auxquelles on s'expose pour chaque infraction—par exemple de passer à dos de cheva ...[+++]

A reverse onus is in effect here, so that rather than being proven guilty beyond a reasonable doubt—which is the usual means within the criminal law, its test.Certainly we have a similar approach in quasi-criminal situations, like parking tickets and jaywalking, but not when the penalties are as onerous as those we'll be facing for each incurrence—say riding a horse or a tractor over a burrowing owl habitat or a nest—which can result in us looking at those tremendous fines and jail time.


réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la lutte contre les passeurs et les trafiquants, en veillant à ce que le réseau méditerranéen Seahorse soit ...[+++]

Reducing the number of crossings and saving lives by enhancing ongoing support, including through EUNAVFOR Operation Sophia, to the Libyan Coast Guard and Navy, including through expanding the training activities through an immediate €1 million addition to the Seahorse programme and a grant of €2.2 million under the Regional Development and Protection Programme in North Africa and establishing a Maritime Rescue Coordination Centre; Stepping up the fight against smugglers and traffickers by ensuring an operational 'Seahorse Mediterranean' Network by Spring 2017 to strengthen the border authorities of North African countries and allow bet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est comme si un policier fermait les yeux sur un vol à main armée pour aller donner une contravention pour traversée illégale à un piéton.

It is like a policeman ignoring an armed robbery to give a ticket to a jaywalker.


Et seriez-vous d’accord avec moi pour dire qu’en général en ce qui concerne les délinquants dangereux, nous parlons de gens qui ont commis non pas seulement trois infractions majeures, mais selon toute probabilité et selon votre expérience et l’expérience que vous avez eue avec d’autres collègues de travail, nombre d’autres infractions allant — bon, il n’y aurait pas de dossier pour une traversée illégale — des menus larcins aux voies de fait mineures, etc.?

And would you agree with me that generally speaking for dangerous offenders, we're talking about people who have committed not just three major offences, but in all probability and in your experience and the experience you've had with other co-workers, significant other offences from well, there wouldn't be a record for jaywalking petty theft to minor assaults, etc.?


10. Le Fonds n'apporte un soutien à des actions afférentes à l'hébergement des personnes visées à l'article 6, point c), qu'en dehors des espaces ou des centres destinés exclusivement aux personnes dont l'entrée est refusée ou aux personnes interceptées après avoir franchi une frontière illégalement ou s'approchant d'une frontière extérieure dans le dessein d'entrer illégalement sur le territoire d'un État membre.

10. The Fund shall only support actions with respect to accommodation of persons referred to in Article 6(c) which is separate from areas or centres solely destined for persons whose entry is refused or for persons who are intercepted after crossing an external border illegally or when approaching an external border with a view to entering the territory of the Member States illegally.


construire et moderniser les lieux et les centres pour les personnes auxquelles l'entrée a été refusée et pour celles qui ont été interceptées après avoir franchi illégalement les frontières extérieures ou à l'approche de celles-ci en vue d'entrer illégalement sur le territoire des États membres.

building and upgrading of areas and centres for persons whose entry is refused and for persons who are intercepted after having crossed the border illegally or when approaching the external borders with a view to illegally entering the territory of the Member States.


Justice et affaires intérieures: il importe d'améliorer la gestion des frontières, y compris les traversées maritimes à courte distance; la coopération entre les instances et organes coercitifs; la coopération dans la lutte contre le crime organisé et la criminalité transfrontalière et dans les domaines civil, commercial et judiciaire; la coopération dans la lutte contre l'immigration clandestine et la gestion des flux migratoires légaux ainsi que la mise en oeuvre de plans de migration (par exemple avec les trois pays centraux du ...[+++]

Justice and Home Affairs: It is important to improve border management, including short sea-crossings; cooperation between enforcement bodies and agencies; cooperation in the fight against organised crime and cross-border crime and in civil and commercial judicial matters; cooperation in the fight against illegal immigration, and management of legal migration and implementation of migration plans (for example with the three central Maghreb countries, Libya and Egypt); cooperation in the fight against drug trafficking, reduction of drug supply and implementation of national strategies against drugs; cooperation between neighbouring c ...[+++]


Au cours des trois dernières années, avec l'investissement que le gouvernement a fait dans l'initiative contre la contrebande, nous avons utilisé tous les moyens à notre disposition pour essayer de réduire les activités illégales (1430) J'aimerais aussi attirer l'attention sur le fait que le premier ministre et le président des États-Unis ont récemment conclu un accord concernant la patrouille de la frontière. En vertu de cet accord, les autorités des deux pays partagent les renseignements et se rencontrent régulièrement pour mettre a ...[+++]

Over the past three years, with the investment the government has made in the anti-smuggling initiative, every available effort has been made to try to reduce the extent of illegal activity (1430 ) I should also draw attention to the fact that the Prime Minister and the President of United States recently entered into an accord with respect to patrolling the border pursuant to which authorities in both countries share information and meet regularly to develop co-ordinated strategies to diminish illegal activities across the border.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Traversée illégale de la frontière ->

Date index: 2021-01-28
w