Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristiques du vin
Marsala
Nature du vin
Navire citerne transport de vin
Navire pinardier
Navire-chai
Navire-citerne à vin
Ouvrier de chai spécialisé dans la fermentation du vin
Pinardier
Porte-vin
Porto
Préposé à la fermentation du vin
Préposée à la fermentation du vin
Sorte de vin
Transport de vin
Transporteur de vin
Transporteur de vins en vrac
Type de vin
V.m.q.p.r.d. du type aromatique
V.m.q.t.a.
V.q.p.r.d.
VQPRD
Vin
Vin d'appellation d'origine contrôlée
Vin de liqueur
Vin de qualité supérieure
Vin délimité de qualité supérieure
Vin fortifié
Vin mousseux aromatique de qualité
Vin mousseux de qualité de type aromatique
Vin viné
Vins de qualité produits dans des régions déterminées
Vmaq
Xérès

Traduction de «Type de vin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nature du vin | sorte de vin | caractéristiques du vin | type de vin

characteristics of wines | wine aromas | wine characteristics | wine details


vin mousseux aromatique de qualité | vin mousseux de qualité de type aromatique | vmaq

quality aromatic sparkling wine | quality sparkling wine of the aromatic type


vin mousseux aromatique de qualité | vin mousseux de qualité de type aromatique | v.m.q.t.a. [Abbr.]

quality aromatic sparkling wine | quality sparkling wine of the aromatic type


v.m.q.p.r.d. du type aromatique | vin mousseux de qualité produit dans une région déterminée du type aromatique

quality sparkling wine of the aromatic type produced in a specified region




pinardier [ navire pinardier | transporteur de vin | transport de vin | navire citerne transport de vin | navire-citerne à vin | porte-vin | navire-chai | transporteur de vins en vrac ]

wine tanker [ wine carrier ]


ouvrier de chai spécialisé dans la fermentation du vin | préposé à la fermentation du vin | ouvrier de chai spécialisé dans la fermentation du vin/ouvrière de chai spécialisée dans la fermentation du vin | préposée à la fermentation du vin

fermentation process operator | fermenter | wine fermenter | wine products fermenter


vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]

wine of superior quality [ quality wine produced in a specific region | quality wines psr | qwpsr | wine of designated origin ]


mener une étude approfondie des types de vins du monde entier

administer an extensive study of wine types from around the world | utilise extensive study of wine types from around the world | apply extensive study of wine types from around the world | applying extensive study of wine types ...[+++]


vin fortifié [ marsala | porto | vin de liqueur | vin viné | xérès ]

fortified wine [ dessert wine | liqueur wine | Madeira wine | port wine | sherry | wine fortified for distillation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Règlement (CE) n o 606/2009 de la Commission du 10 juillet 2009 fixant certaines modalités d’application du règlement (CE) n o 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent - RÈGLEMENT - 606/2009 - DE LA COMMISSION - 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent // PRATIQUES ET TRAITEMENTS ŒNOLOGIQUES AUTORISÉS // Appendice 1 // Prescriptions pour la bétaglucanase // Appendice 2 // Acide L(+) tartrique // Appendice 3 // Résine de pin d’Alep // Appendice 4 // Résines échangeuse ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Commission Regulation (EC) No 606/2009 of 10 July 2009 laying down certain detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards the categories of grapevine products, oenological practices and the applicable restrictions - COMMISSION REGULATION // AUTHORISED OENOLOGICAL PRACTICES AND PROCESSES. // Appendix 1 // Requirements for beta-glucanase // Appendix 2 // L(+) tartaric acid // Appendix 3 // Aleppo pine resin // Appendix 4 // Ion exchange resins // Appendix 5 // Potassium ferrocyanide // Calcium phytate // DL tartaric acid // Appendix 6 / ...[+++]


1. Seuls les vins mousseux, les vins mousseux de qualité et les vins mousseux de qualité de type aromatique sont commercialisés ou exportés dans des bouteilles en verre de type «vins mousseux» munies des dispositifs de fermeture suivants:

1. Only sparkling wine, quality sparkling wine and quality aromatic sparkling wine shall be marketed or exported in ‘sparkling wine’-type glass bottles closed with:


Vin classé par l'autorité tchèque d'inspection agricole et alimentaire, produit à partir de raisin, de pulpe ou de moût, éventuellement de vin produit à partir de raisins récoltés dans un vignoble déterminé dans la zone ou sous-zone concernée où le rendement par hectare n'a pas été dépassé; le vin a été produit à partir de raisins dont l'origine, le poids et la teneur en sucre, le cas échéant, la variété ou le mélange de variétés, ou l'infection par Botrytis cinerea P. sous forme de pourriture noble ont été vérifiés par l'inspection et est conforme aux exigences pour ce type particulier de vin de qualité avec attributs, ou par le c ...[+++]

Wine classified by the Czech Agriculture and Food Inspection Authority, produced from the grapes, pulp, or wine must, possibly from wine produced from the grapes harvested on defined vineyard in the area or sub-area concerned; where the yield per hectare was not exceeded; the wine was produced from grapes, whose origin, sugar content and weight, if need be variety or blend of varieties, or infection by grey mould Botrytis cinerea P. in noble-rot form were verified by the Inspection and comply with the requirements for particular sort of the quality wine with attributes, or through blending quality wines with attributes, the wine complies with the requirements regarding to the ...[+++]


Il y a un potentiel de croissance en ce qui concerne le vin à base d'amélanche et tous les autres types de vin, y compris le vin de raisin, au pays.

There is a potential for growth with saskatoon berry wine and every other type of wine, including grape wine, in the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quel que soit le type de vin — quel que soit le type de mélange, etc. — cette mesure vise à permettre le mouvement du vin d'une province à l'autre.

Regardless of the type of wine—what kinds of blends, etc.—this would allow the interprovincial movement of wine.


Il y a donc, en fait, deux types de vins: le vin canadien et le vin de coupage, soit un mélange de vins canadien et étranger.

So really what we have are two: Canadian, and international and Canadian blend.


M. William Ross: Elle peut croître davantage et encore bien plus pour ce qui est de ces vins de qualité, qui sont des vins canadiens de type VQA, mis en bouteille à la propriété, canadiens à 100 p. 100, par opposition à tous ces vins coupés.

Mr. William Ross: It can get larger and it definitely can get a lot larger in these quality wines, which will have more indigenous VQA-type wines, estate bottled, 100% Canadian, as opposed to all these blends.


b)les producteurs de vins mousseux de qualité du type aromatique et de vins mousseux et de vins pétillants de qualité produits dans des régions déterminées du type aromatique, qui ont élaboré ces vins à partir de moûts de raisins ou de moûts de raisins partiellement fermentés achetés et ayant subi des traitement de stabilisation pour éliminer les lies.

(b)producers of quality sparkling wines of the aromatic type and quality sparkling wines and semi-sparkling wines of the aromatic type produced in specified regions who have prepared such wines from grape must or partially fermented grape must which has been purchased and stabilised to eliminate the wine lees.


b) les producteurs de vins mousseux de qualité du type aromatique et de vins mousseux et de vins pétillants de qualité produits dans des régions déterminées du type aromatique, qui ont élaboré ces vins à partir de moûts de raisins ou de moûts de raisins partiellement fermentés achetés et ayant subi des traitement de stabilisation pour éliminer les lies.

(b) producers of quality sparkling wines of the aromatic type and quality sparkling wines and semi-sparkling wines of the aromatic type produced in specified regions who have prepared such wines from grape must or partially fermented grape must which has been purchased and stabilised to eliminate the wine lees.


D. VIN - sous l'hypothèse que le Conseil adopte incessamment les propositions "stabilisateurs agricoles" pour ce secteur, il est proposé de maintenir les prix d'orientation de tous les types de vin de table du niveau de la campagne précédente. - extension de l'interdiction des aides nationales à la plantation de certaines superficies à tous les types de vin et indépendamment d'une classification de la superficie.

D. WINE - Assuming that the Council adopts in the near future the "agricultural stabilizers" for wine, it is proposed that the guide price for all types of table wines should be maintained at the level of the last marketing year; - extension of the ban on national aids to planting of certain areas to all types of wine, regardless of area classification.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Type de vin ->

Date index: 2022-08-03
w