Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règle de bon sens
Règle de raison
Règle de sens commun
Une règle de bon sens et de sagesse

Traduction de «Une règle de bon sens et de sagesse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une règle de bon sens et de sagesse

a rule of good sense and wisdom


règle de sens commun [ règle de bon sens ]

common sense rule [ common-sense rule | commonsense rule ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, ces mesures de bon sens se heurtent à l'incertitude résultant des tentatives successives au Parlement d'entraver l'efficacité du cadre pour l'intégrité[18]. Citons notamment les tentatives, au cours de l'été 2013, de modifier les règles relatives aux incompatibilités concernant les représentants élus localement ou les tentatives récentes de modifier le code pénal ayant pour effet de protéger des catégories entières de particuliers contre les règles en matière d'intégrité, notamment dans le domaine des conflits d'intérêts (v ...[+++]

However, such sensible steps face the uncertainty brought about by successive attempts in Parliament to undermine the effectiveness of the integrity framework.[18] This includes for example attempts to change the rules on incompatibilities for locally elected representatives in summer 2013 or the recent attempts to modify the Criminal Code, with the effect of shielding entire categories of individuals from rules on integrity, including on conflict of interest (see below).


Si ces changements progressifs vont dans le bon sens, il apparaît de plus en plus nettement que, pour assurer simplification réelle et profonde, il faudra changer les règles elles-mêmes[11], tout en maintenant le taux d'erreur dans les transactions à un niveau acceptable.

While these incremental changes go in the right direction, there is a growing recognition that real and substantial simplification will require changing the rules themselves[11], while keeping errors in transactions at an acceptable level.


Il est vrai que nous faisons peu de cas des chefs militaires et que nous nous privons ainsi d'un bagage de bon sens et de sagesse.

We do ignore the military chiefs and we are missing a lot of common sense and wisdom.


C'est l'un des nombreux exemples de bon sens et de sagesse qui caractérise le rapport MacKay.

This is but one of the many examples of common sense and wisdom that characterize the MacKay report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et nous continuerons à appliquer le pacte non pas de manière dogmatique, mais avec bon sens et avec la flexibilité que nous avons eu la sagesse d'intégrer dans les règles.

And we will continue to apply the Pact not in a dogmatic manner, but with common sense and with the flexibility that we wisely built into the rules.


La Cour reconnaît qu'il convient de tenir compte de la spécificité du sport dans le sens où les règles qui ont pour effet de restreindre la concurrence et qui sont inhérentes à l'organisation et au bon déroulement d'un sport de compétition ne constituent pas une violation du droit communautaire de la concurrence pour autant que ces effets soient proportionnés au véritable intérêt sportif légitime poursuivi.

The Court recognised that the specificity of sport has to be taken into consideration in the sense that restrictive effects on competition that are inherent in the organisation and proper conduct of competitive sport are not in breach of EU competition rules, provided that these effects are proportionate to the legitimate genuine sporting interest pursued.


Cependant, ces mesures de bon sens se heurtent à l'incertitude résultant des tentatives successives au Parlement d'entraver l'efficacité du cadre pour l'intégrité[18]. Citons notamment les tentatives, au cours de l'été 2013, de modifier les règles relatives aux incompatibilités concernant les représentants élus localement ou les tentatives récentes de modifier le code pénal ayant pour effet de protéger des catégories entières de particuliers contre les règles en matière d'intégrité, notamment dans le domaine des conflits d'intérêts (v ...[+++]

However, such sensible steps face the uncertainty brought about by successive attempts in Parliament to undermine the effectiveness of the integrity framework.[18] This includes for example attempts to change the rules on incompatibilities for locally elected representatives in summer 2013 or the recent attempts to modify the Criminal Code, with the effect of shielding entire categories of individuals from rules on integrity, including on conflict of interest (see below).


C'est une règle de bon sens qui aurait dû sauter aux yeux du législateur de l'époque.

This is common sense and should have been obvious to the legislators at the time.


Ils ont de plus constaté que les solutions qu'elle proposait aux préoccupations du comité étaient toujours fondées sur le bon sens et la sagesse.

In addition, it was noted that her proposed solutions to the concerns of the committee were always based on common sense and wisdom.


Il doit être transparent et fonctionner selon les règles du bon sens.

It should be transparent and follow the rules of common sense.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Une règle de bon sens et de sagesse ->

Date index: 2021-03-15
w