Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECVET
Unité des écoles privées de formation professionnelle
école de formation professionnelle
école de perfectionnement professionnel
école privée de formation professionnelle
école professionnelle privée

Traduction de «Unité des écoles privées de formation professionnelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unité des écoles privées de formation professionnelle

Private Vocational Schools Unit


école privée de formation professionnelle [ école professionnelle privée ]

private vocational school [ private trade school ]


Commission d'étude des écoles privées de formation professionnelle

Private Vocational School Review Board


école de formation professionnelle | école de perfectionnement professionnel

vocational college in higher education


système européen de crédits d'apprentissages pour l'enseignement et la formation professionnels | système européen de transfert d’unités capitalisables pour l’éducation et la formation professionnelles | système européen de transfert d'unités capitalisables pour l'EFP | ECVET [Abbr.]

European Credit System for Vocational Education and Training | ECVET [Abbr.]


Ecole d'enseignement général et de formation professionnelle

College of Vocational Education and Training


formation à la pratique professionnelle dispensée en école

practical training provided within the framework of entirely school-based VET programmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mise en place d'une structure commune pour ces suppléments de manière à couvrir tous les niveaux et types d'éducation et de formation (écoles, éducation et formation professionnelles, enseignement supérieur et formation des adultes) faciliterait une compréhension commune des qualifications, quel que soit le secteur concerné.

Creating a common structure for these supplements to cover all levels and kinds of education and training (schools, vocational education and training, higher education and adult education) would facilitate a common understanding of qualifications, irrespective of the sector of issue.


En février 2002, la première classe de technologie aéronautique a débuté à l'école publique de formation professionnelle de Hambourg dans des matières comme l'ingénierie des produits et la technologie aéronautique.

In February 2002, the first class on aeronautic technology started at Hamburg's public vocational training school for product engineering and aeronautics technology.


Elle est également une exigence de base du processus de Bologne dans l'enseignement supérieur et de la récente Résolution sur une coopération renforcée dans le domaine de l'enseignement et de la formation professionnels (Déclaration de Copenhague) [53]. Dans les deux cas, les contact entre les mondes de l'éducation et du travail (organisations professionnelles, employeurs, unités de recherche, etc.) peuvent contribuer à façonner de ...[+++]

It is also a basic requirement in the Bologna process in higher education and in the newly adopted resolution on enhanced cooperation in vocational education and training (the Copenhagen declaration) [53]; in both cases, contacts between the world of education and work (professional bodies, employers, research units, etc.) may contribute to shaping better curricula and to creating incentives for more private ...[+++]


La mise en place d'une structure commune pour ces suppléments de manière à couvrir tous les niveaux et types d'éducation et de formation (écoles, éducation et formation professionnelles, enseignement supérieur et formation des adultes) faciliterait une compréhension commune des qualifications, quel que soit le secteur concerné.

Creating a common structure for these supplements to cover all levels and kinds of education and training (schools, vocational education and training, higher education and adult education) would facilitate a common understanding of qualifications, irrespective of the sector of issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les titres de formation d’infirmier responsable de soins généraux attestent que le professionnel concerné est au moins en mesure d’appliquer les compétences suivantes, indépendamment du fait que la formation se soit déroulée dans une université, un établissement d’enseignement supérieur de niveau reconnu comme équivalent, une école professionnelle d’infirmiers ou dans le cadre d’un programme de ...[+++]

Formal qualifications as a nurse responsible for general care shall provide evidence that the professional in question is able to apply at least the following competences regardless of whether the training took place at universities, higher education institutions of a level recognised as equivalent or at vocational schools or through vocational training programmes for nursing:


«qui représente une formation d’une durée totale d’au moins treize ans, dont trois ans de formation professionnelle dans une école spécialisée (régime du “MBO”) ou bien trois ans de formation professionnelle selon le système d’apprentissage en alternance (“LLW”), formation sanctionnée dans les deux cas par un examen; »

‘which represent education and training courses of a total duration of at least thirteen years, comprising three years of vocational training in a specialised school (MBO-scheme) or alternatively three years of vocational training in the dual apprenticeship system (LLW), both of which culminate in an examination’.


En février 2002, la première classe de technologie aéronautique a débuté à l'école publique de formation professionnelle de Hambourg dans des matières comme l'ingénierie des produits et la technologie aéronautique.

In February 2002, the first class on aeronautic technology started at Hamburg's public vocational training school for product engineering and aeronautics technology.


Ces formations ont une durée totale d'au moins treize ans, comprenant neuf ans de scolarisation obligatoire, suivis, soit d'au moins trois ans de formation professionnelle dans une école spécialisée, soit d'au moins trois ans de formation en alternance en entreprise et dans un établissement d'enseignement professionnel ("Berufsschule"), sanctionnée dans les deux cas par un examen, et complétés par la réussite à une formation d'au moins un an dans une école pour maîtres-art ...[+++]

These courses have a total length of not less than 13 years, comprising nine years of compulsory education, followed by either at least three years of vocational training at a specialized school or at least three years of training in a firm and in parallel at a vocational training school ("Berufsschule"), both of which culminate in an examination, and are supplemented by successful completion of at least a one-year training course at a master school ("Meisterschule"), master classes ("Meisterklassen"), industrial master school ("Werkm ...[+++]


Ces formations ont une durée totale d'au moins treize ans, comprenant neuf ans de scolarisation obligatoire, suivis soit d'au moins trois ans de formation professionnelle dans une école spécialisée, soit d'au moins trois ans de formation en alternance en entreprise et dans un établissement d'enseignement professionnel ("Berufsschule"), sanctionnée dans les deux cas par un examen, et complétés par la réussite à une formation d'au moins un an dans une école pour maîtres-arti ...[+++]

These courses have a total length of not less than 13 years, comprising nine years of compulsory education, followed by either at least three years of vocational training at a specialized school or at least three years of training in a firm and in parallel at a vocational training school ("Berufsschule"), both of which culminate in an examination, and are supplemented by successful completion of at least a one-year training course at a master school ("Meisterschule"), master classes ("Meisterklassen"), industrial master school (Werkme ...[+++]


Les formations de:- assistant(e) technique médical(e) en radiologie,- assistant(e) technique médical(e) de laboratoire,- infirmier(ière) psychiatrique,- assistant(e) technique médical(e) en chirurgie,- infirmier(ière) puériculteur(trice),- infirmier(ière) anesthésiste,- masseur(euse) diplômé(e),- éducateur(trice),qui représentent des formations d'une durée totale d'au moins treize ans, dont:- soit au moins trois ans de formation professionnelle dans une école spécialis ...[+++]

training for:- medical X-ray technician (assistant(e) technique médical(e) en radiologie),- medical laboratory technician (assistant(e) technique médical(e) de laboratoire).- psychiatric nurse (infirmier/ière psychiatrique),- medical technician - surgery (assistant(e) technique médical(e) en chirurgie),- paediatric nurse (infirmier/ière puériculteur/trice),- nurse - anaesthetics (infirmier/ière anesthésiste),- qualified masseur/masseuse (masseur/euse diplômé(e)),- childcare worker (éducateur/trice),which represent education and training courses of a total duration of at least thirteen years, comprising:- either at least three years of vo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Unité des écoles privées de formation professionnelle ->

Date index: 2022-12-03
w