3. Lorsqu'un État membre décide d'appliquer un système d’incitation aux usagers de services de navigation aérienne, il module, après la proposition de consultation visée à l’article 8, les redevances dues par ces usagers afin de refléter les efforts qu’ils ont déployés notamment pour:
3. Where a Member State decides to apply an incentive scheme with respect to users of air navigation services, it shall, following the offer to consult referred to in Article 8, modulate charges incurred by them to reflect efforts made by those users to, in particular: