Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyclisme de montagne
Piste de VTT
Piste de véhicule tout-terrain
Sentier de VTT
Sentier de véhicule tout-terrain
Sentier de vélo de montagne
Sentier de vélo tout-terrain
VTT
VTT
VTT cross-country
Véhicule blindé de transport de troupe
Vélo de montagne
Vélo de montagne
Vélo tout terrain
Vélo tout-terrain
Vélo tout-terrain

Traduction de «VTT » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VTT : cross-country

mountain bike - cross-country [ mountain bike: cross-country race ]




piste de véhicule tout-terrain [ piste de VTT | sentier de véhicule tout-terrain | sentier de VTT ]

all-terrain vehicle trail [ ATV trail | all-terrain vehicle track ]


vélo tout terrain | VTT [Abbr.]

mountain bike | MB [Abbr.]


vélo tout terrain | VTT [Abbr.]

all-terrain bike | mountain bike | ATB [Abbr.] | MB [Abbr.]


véhicule blindé de transport de troupe | VTT [Abbr.]

armoured personnel carrier | APC [Abbr.]


sentier de vélo de montagne | sentier de VTT | sentier de vélo tout-terrain

mountain bike trail | mountain bike path | mountain biking path | mountain biking trail | mountain bicycle trail




vélo tout-terrain (1) | vélo de montagne (2) [ VTT ]

mountain bike


vélo de montagne | vélo tout-terrain | VTT | cyclisme de montagne

mountain biking | mountain bicycling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10) «catégorie ATS»: les moteurs AC exclusivement destinés à être utilisés dans des VTT et des véhicules côte à côte; les moteurs destinés aux VTT et aux véhicules côte à côte autres que les moteurs AC sont inclus dans la catégorie NRE.

(10) ‘category ATS’: SI engines exclusively for use in ATVs and SbS; engines for ATVs and SbS other than SI engines are included in the category NRE.


Moteurs destinés à la propulsion de VTT ou de véhicules côte à côte

Engines for propulsion of ATVs or SbS


«véhicule tout-terrain» ou «VTT», un véhicule motorisé, propulsé par un moteur, destiné essentiellement à circuler sur des surfaces sans revêtement sur quatre roues ou davantage, avec des pneumatiques à faible pression, et possédant uniquement une selle pour le conducteur ou une selle pour le conducteur et un siège destiné à un seul passager, ainsi qu'un guidon pour le pilotage.

‘all-terrain vehicle’ or ‘ATV’ means a motorised vehicle, propelled by an engine, intended primarily to travel on unpaved surfaces on four or more wheels with low-pressure tyres, having a seat designed to be straddled by the driver only, or a seat designed to be straddled by the driver and a seat for no more than one passenger, and handlebars for steering.


À la suite d'une panne mécanique, notre fils Nicolas, âgé de 16 ans, décida de ne pas laisser son VTT dans le sentier qu'il empruntait couramment et d'aller plutôt le remiser chez un ami, tout près dans le village.

Because of a mechanical breakdown our son Nicolas, aged 16, decided not to leave his ATT in the path he usually used and went over to a friend's place to store it, not too far in the village.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A) les VTT (vélos tout-terrain, y compris les bicyclettes de montagne de 24″ ou 26″),

(A) ATB (al-terrain bicycles including mountain bicycles 24″ or 26″),


A) les VTT (vélos tout-terrain, y compris les bicyclettes de montagne de 24 ou 26″),

(A) ATB (all-terrain bicycles including mountain bicycles 24″ or 26″),


Conformément à l’article 10, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1831/2003, en liaison avec l’article 7, des demandes ont été présentées pour l’autorisation des préparations de Lactobacillus plantarum DSM 23375, CNCM I-3235, DSM 19457, DSM 16565, DSM 16568, LMG 21295, CNCM MA 18/5U, NCIMB 30094, VTT E-78076, ATCC PTSA-6139, DSM 18112, DSM 18113, DSM 18114, ATCC 55943 et ATCC 55944 en tant qu’additifs pour l’alimentation de toutes les espèces animales, et pour leur classification dans la catégorie «additifs technologiques» et dans le groupe fonctionnel «additifs pour l’ensilage».

In accordance with Article 10(2) of Regulation (EC) No 1831/2003 in conjunction with Article 7 thereof, applications were submitted for the authorisation of the preparations of Lactobacillus plantarum DSM 23375, CNCM I-3235, DSM 19457, DSM 16565, DSM 16568, LMG 21295, CNCM MA 18/5U, NCIMB 30094, VTT E-78076, ATCC PTSA-6139, DSM 18112, DSM 18113, DSM 18114, ATCC 55943 and ATCC 55944 as feed additives for all animal species, requesting those additives to be classified in the category ‘technological additives’ and in the functional group ‘silage additives’.


Dans son avis du 23 mai 2012 (2), l’Autorité européenne de sécurité des aliments (l’«Autorité») a conclu que, dans les conditions d’utilisation proposées, les préparations de Lactobacillus plantarum DSM 23375, CNCM I-3235, DSM 19457, DSM 16565, DSM 16568, LMG 21295, CNCM MA 18/5U, NCIMB 30094, VTT E-78076, ATCC PTSA-6139, DSM 18112, DSM 18113, DSM 18114, ATCC 55943 et ATCC 55944 n’avaient pas d’effet néfaste sur la santé animale, la santé humaine ou l’environnement.

The European Food Safety Authority (‘the Authority’) concluded in its opinion of 23 May 2012 (2) that, under the proposed conditions of use, the preparations of Lactobacillus plantarum DSM 23375, CNCM I-3235, DSM 19457, DSM 16565, DSM 16568, LMG 21295, CNCM MA 18/5U, NCIMB 30094, VTT E-78076, ATCC PTSA-6139, DSM 18112, DSM 18113, DSM 18114, ATCC 55943 and ATCC 55944 do not have an adverse effect on animal health, human health or the environment.


Conformément à l’article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1831/2003, les préparations de Lactobacillus plantarum DSM 23375, CNCM I-3235, DSM 19457, DSM 16565, DSM 16568, LMG 21295, CNCM MA 18/5U, NCIMB 30094, VTT E-78076, ATCC PTSA-6139, DSM 18112, DSM 18113, DSM 18114, ATCC 55943 et ATCC 55944 ont été inscrites au registre communautaire des additifs pour l’alimentation animale en tant que produits existants appartenant au groupe fonctionnel des additifs pour l’ensilage, pour toutes les espèces animales.

In accordance with Article 10(1) of Regulation (EC) No 1831/2003, the preparations of Lactobacillus plantarum DSM 23375, CNCM I-3235, DSM 19457, DSM 16565, DSM 16568, LMG 21295, CNCM MA 18/5U, NCIMB 30094, VTT E-78076, ATCC PTSA-6139, DSM 18112, DSM 18113, DSM 18114, ATCC 55943 and ATCC 55944 were entered in the Community Register of Feed Additives as existing products belonging to the functional group of silage additives, for all animal species.


Pour prendre quelques-uns des secteurs où il y a des écarts de prix, il s'agit tout d'abord des téléviseurs, des livres, de l'essence, des produits alimentaires de toutes sortes tels que les poulets, la volaille, les produits laitiers, les légumes, les barbecues, l'électronique, les automobiles, les VTT et les bateaux.

Let me just tell you about some of the sectors where we are getting price differences: first of all, TVs; books; gasoline; food products of all types, such as chicken, poultry, dairy products, vegetables; barbecues; electronics; cars; ATVs; and boats.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

VTT ->

Date index: 2021-05-13
w