Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACCCACS
Association canadienne des centres contre le viol
Association nationale des centres contre le viol
Basse de viole
Centre d'aide pour victimes de viol
Centre pour victimes de viol
Conseiller conjugal
Conseiller conjugal et familial
Conseillère conjugale
Gambe
Tournante
Viol au sein du couple
Viol collectif
Viol commis par un ami
Viol commis par un conjoint
Viol commis par une connaissance
Viol conjugal
Viol d'une conjointe
Viol d'une connaissance
Viol d'une épouse
Viol dans le mariage
Viol en réunion
Viol entre époux
Viol par une connaissance
Viole de gambe

Traduction de «Viol conjugal » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
viol conjugal | viol dans le mariage | viol d'une conjointe | viol entre époux

marital rape


viol d'une conjointe [ viol d'une épouse | viol dans le mariage | viol conjugal | viol commis par un conjoint ]

wife-rape [ marital rape | spouse rape ]


viol au sein du couple | viol conjugal

marital rape | relationship rape


viol par une connaissance [ viol d'une connaissance | viol commis par un ami | viol commis par une connaissance ]

date rape [ acquaintance rape ]


tournante | viol collectif | viol en réunion

gang rape


conseiller conjugal | conseillère conjugale | conseiller conjugal et familial | conseiller conjugal/conseillère conjugale

family counsellor | marriage guidance worker | marriage counsellor | relationship coach


centre d'aide pour victimes de viol | centre pour victimes de viol

rape crisis centre


Association canadienne des centres contre les agressions à caractère sexuel [ ACCCACS | Association canadienne des centres contre le viol | Association nationale des centres contre le viol ]

Canadian Association of Sexual Assault Centres [ CASAC | National Association of Sexual Assault Centres ]


viol commis par un ami | viol commis par une connaissance

date rape


viole de gambe | basse de viole | gambe

viola da gamba | bass viol | viol da gamba | viola di gamba
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au moins 119 pays ont adopté des lois sur la violence domestique; 125 se sont dotés de lois contre le harcèlement sexuel et 52 ont légiféré contre le viol conjugal.

At least 119 countries have passed laws on domestic violence, 125 have laws on sexual harassment and 52 have laws on marital rape.


15. estime que le plan d'action sur l'égalité des sexes doit lever les obstacles à la pleine mise en œuvre des lignes directrices de l'Union sur les violences contre les femmes et les filles et l'élimination de toutes les formes de violence; invite à définir une approche globale de l'Union en matière de violence contre les femmes et les filles et à intensifier les efforts et à mobiliser plus de ressources en vue de prévenir et d'éradiquer toute pratique discriminatoire à l'encontre des femmes ainsi que de lutter et d'engager des poursuites contre toute forme de violence, notamment la traite des êtres humains, les mutilations génitales féminines, la stérilisation forcée, les grossesses forcées, le généricide, la violence domesti ...[+++]

15. Believes that the GAP must address obstacles to the full implementation of the EU guidelines on violence against women and girls (VAWG) and the elimination of all forms of violence; calls for a comprehensive EU approach on VAWG with increased efforts and resources to prevent and eliminate all discriminatory practices against women as well as to combat and prosecute all forms of violence including trafficking in human beings, female genital mutilation, forced sterilisation, forced pregnancy, gendercide, domestic violence and marital rape, child, early and forced marriage and gender-based violence in conflict and post-conflict situati ...[+++]


35. déplore que le corps des femmes et des filles, en particulier en ce qui concerne leur santé sexuelle et génésique et les droits y afférents, suscite encore des débats idéologiques et demande à l'Union et à ses États membres de reconnaître le droit inaliénable des femmes et des filles à l'intégrité physique et à la prise de décisions autonome pour ce qui est, entre autres, du droit à l'accès à la planification familiale volontaire, du droit à l'avortement légal et sans risque et du droit d'être à l'abri des violences telles que les mutilations génitales féminines, la maternité et le mariage précoces et forcés et le viol conjugal;

35. Finds it regrettable that women’s and girls’ bodies, specifically with respect to their sexual and reproductive health and rights, still remain an ideological battleground and calls for the EU and its Member States to recognise the inalienable rights of women and girls to bodily integrity and autonomous decision making as regards, inter alia, the right to access voluntary family planning and safe and legal abortion and to be free from violence, including FGM, child, early and forced marriage, and marital rape;


136. déplore que le corps des femmes et des filles, en particulier en ce qui concerne leur santé sexuelle et génésique et les droits y afférents, suscite encore des débats idéologiques et demande à l'Union et à ses États membres de reconnaître le droit inaliénable des femmes et des filles à l'intégrité physique et à la prise de décisions autonome pour ce qui est, entre autres, du droit à l'accès à la planification familiale volontaire, du droit à l'avortement légal et sans risque et du droit d'être à l'abri des violences telles que les mutilations génitales féminines, la maternité et le mariage précoces et forcés et le viol conjugal;

136. Finds it regrettable that women’s and girls’ bodies, specifically with respect to their sexual and reproductive health and rights, still remain an ideological battleground, and calls for the EU and its Member States to recognise the inalienable rights of women and girls to bodily integrity and autonomous decision-making as regards, inter alia, the right to access voluntary family planning and safe and legal abortion and to be free from violence, including female genital mutilation, child, early and forced marriage, and marital rape;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les actes de violence à l'égard des femmes prennent de nombreuses formes et peuvent comprendre, de manière non exhaustive, les violences exercées par des proches, le viol, notamment le viol conjugal, la violence liée à la dot, les mutilations génitales féminines, la projection d'acide, le mariage forcé, la violence sexuelle, la prostitution et la pornographie forcées, la traite des femmes et le suicide forcé; estime que la violence à l'égard des femmes constitue une grave violation des droits de la personne et qu'elle ne saurait être justifiée par la religion, la culture ou la tradition;

Violent acts against women are numerous and can include, but are not limited to, violence in close relationships, rape, including marital rape, dowry violence, female genital mutilation, acid throwing, forced marriage, sexual abuse, forced prostitution and pornography, trafficking of women and forced suicide; considers that violence against women is a serious violation of human rights and should never be justified by religion, culture and tradition;


14. demande aux autorités égyptiennes de transition d'élaborer, d'adopter et de mettre en œuvre une législation permettant de lutter contre toutes les formes de violence fondées sur le genre, notamment le viol conjugal et la violence sexuelle à l'égard des femmes participant à des manifestations et à des actions de protestation; demande en outre aux autorités égyptiennes de transition de veiller à mettre en place des canaux d'information efficaces et accessibles ainsi que des mesures de protection tenant compte des besoins des victimes et garantissant la confidentialité; demande qu'il soit mis fin à l'impunité de leurs auteurs et que d ...[+++]

14. Calls on the Egyptian interim authorities to develop, adopt and implement legislation to combat all forms of gender-based violence, including marital rape and sexual violence against women participating in protests and demonstrations; calls, furthermore, on the Egyptian interim authorities to ensure effective and accessible reporting channels and protection measures that are sensitive to victims’ needs and confidentiality; urges for an end to be put to impunity and for appropriate criminal sanctions against perpetrators to be ensured;


Monsieur le Président, la semaine dernière, des Afghanes ont manifesté contre la loi oppressive adoptée par le Parlement afghan et qui légalise le viol conjugal.

Mr. Speaker, last week, Afghan women demonstrated against the oppressive law passed by the Afghan parliament legalizing marital rape.


Monsieur le Président, la condition des Afghanes se détériore: il y a eu l'assassinat d'une femme politique afghane, l'adoption par le Parlement afghan d'une loi légalisant le viol conjugal et la violence commise contre les manifestantes afghanes qui protestaient contre cette loi affreuse.

Mr. Speaker, the condition of the Afghan people is deteriorating: an Afghan woman politician has been assassinated, the Afghan Parliament has enacted a law that legalizes marital rape, and violence has been committed against Afghan women demonstrators protesting this horrific law.


Monsieur le Président, toute la semaine, les Canadiens ont été indignés par la nouvelle loi qui autorise le viol conjugal en Afghanistan.

Mr. Speaker, all week, Canadians have been outraged by the new law in Afghanistan that authorizes marital rape.


Premièrement, le viol conjugal a été légal en Grande-Bretagne pendant 400 ans suite à un fameux verdict rendu en 1678.

First, marital rape was legal in Britain for 400 years following an infamous 1678 verdict.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Viol conjugal ->

Date index: 2023-08-20
w