Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte aux droits de l'homme
Atteintes flagrantes aux droits humains
Violation des droits de l'homme
Violation des droits humains
Violation flagrante des droits de l'homme
Violation flagrante des droits de la personne
Violation flagrante des droits humains
Violation massive des droits de la personne
Violation massive des droits humains
Violations flagrantes des droits humains

Traduction de «Violation massive des droits humains » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violation massive des droits de la personne [ violation massive des droits humains ]

massive human rights violation


Commission internationale non gouvernementale sur les violations massives des droits humains en République démocratique du Congo (ex-Zaïre) 1996-1997

International Non-Governmental Commission of Inquiry into the Massive Violations of Human Rights Committed in the Democratic Republic of Congo (former Zaïre) 1996-1997


atteintes flagrantes aux droits humains | violation flagrante des droits de l'homme | violations flagrantes des droits humains

gross human rights violation | gross violations of human rights


violation flagrante des droits de la personne [ violation flagrante des droits humains | violation flagrante des droits de l'homme ]

gross human rights violation


atteinte aux droits de l'homme | violation des droits de l'homme | violation des droits humains

human rights abuse | human rights violation


Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de violations massives et flagrantes des droits de l'homme

Voluntary Fund of the United Nations for victims of gross and flagrant violations of human rights
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considérant que l'offensive militaire menée pendant trois semaines par les forces armées israéliennes dans la bande de Gaza a donné lieu à des violations massives des droits humains des populations palestiniennes, et s'est soldée, du côté palestinien, par au moins 1 440 morts, dont 431 enfants et 114 femmes, par plus de 5 300 blessés et par de vastes destructions d'infrastructures, avec, d'après les estimations, 22 000 bâtiments entièrement détruits, dont 4 230 maisons ...[+++]

G. whereas the three-week military offensive by the Israeli Defence Forces in the Gaza Strip resulted in the mass violation of the human rights of the Palestinian people, with at least 1 440 Palestinians being killed, including 431 children and 114 women, and over 5 300 Palestinians being injured, and in the widespread destruction of Palestinian infrastructure, with an estimated 22 000 buildings being completely destroyed, including 4 230 destroyed homes; whereas, at the same time, 13 Israelis were killed during this conflict which took place in Gaza and southern Israel,


Pour moi, un "oui" retentissant à la Charte n'est que la conséquence logique de notre examen critique de notre propre histoire: un examen nécessaire qui s'est centré sur la violation massive des droits humains fondamentaux commise au nom du "socialisme réel".

For me, the resounding ‘yes’ to the Charter is the logical consequence of our critical appraisal of our own history: an appraisal which was necessary and which focused on the massive violation of fundamental and human rights under ‘actually existing socialism’.


Malheureusement, le coup d’État qui a eu lieu dans votre pays l’année suivante, en 1980, a marqué l’avènement de 25 années de violences au Liberia, de 14 années de guerre civile, d’un pillage systématique des ressources du pays et d’une violation massive des droits humains de ses habitants.

Unfortunately, your country suffered a coup d’état in the following year. In 1980 there began a quarter of a century of violence in Liberia, a 14-year civil war, the systematic plundering of the country's resources and a mass violation of the human rights of its inhabitants.


Malheureusement, le coup d’État qui a eu lieu dans votre pays l’année suivante, en 1980, a marqué l’avènement de 25 années de violences au Liberia, de 14 années de guerre civile, d’un pillage systématique des ressources du pays et d’une violation massive des droits humains de ses habitants.

Unfortunately, your country suffered a coup d’état in the following year. In 1980 there began a quarter of a century of violence in Liberia, a 14-year civil war, the systematic plundering of the country's resources and a mass violation of the human rights of its inhabitants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La traite des êtres humains constitue une infraction pénale grave, souvent commise dans le cadre de la criminalité organisée, et une violation flagrante des droits fondamentaux, expressément interdite par la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

Trafficking in human beings is a serious crime, often committed within the framework of organised crime, a gross violation of fundamental rights and explicitly prohibited by the Charter of Fundamental Rights of the European Union.


note, qu'en dépit de réformes économiques significatives, persistent encore en Chine des violations systématiques des droits humains et politiques comme les emprisonnements politiques, les agressions et les intimidations à l'encontre de juristes, de défenseurs des Droits de l'homme et de journalistes, y compris le mouvement weiquan, l'absence d'un pouvoir judiciaire indépendant, le travail forcé, la suppression de la liberté d'expression et de religion et des droits des mi ...[+++]

Notes that, despite significant economic reforms, systematic violations of political and human rights still persist in China, taking such forms as political imprisonment, attacks on, and intimidation of, lawyers, human rights defenders and journalists including the weiquan movement, the lack of an independent judiciary, forced labour, the suppression of freedom of expression and religion and of the rights of religious and ethnic minorities, arbitrary detentions, the Laogai camp system and alleged organ harvesting; remains equally con ...[+++]


Cette approche vise notamment à protéger les droits humains de tous les migrants en transit en plaçant l'accent sur les aspects suivants: protéger les migrants vulnérables (mineurs non accompagnés, demandeurs d'asile, victimes de la traite des êtres humains, migrants bloqués, etc.) et tenir compte des besoins spécifiques des femmes; soutenir le renforcement des capacités des forces de l'ordre et des systèmes d'orientation des victimes; soutenir les mesures de prévention et de protection, ain ...[+++]

This approach includes protecting the human rights of all migrants in transit by focusing on: protecting vulnerable migrants (unaccompanied minors, asylum-seekers, victims of trafficking, stranded migrants, etc.) and on the specific needs of women; supporting capacity-building for law enforcement forces and referral systems; supporting prevention, protection and prosecution of criminal acts and human rights violations committed against migrants, including those travelling irregularly; and guaranteeing decent living conditions for m ...[+++]


B. considérant qu'au cours des 18 derniers mois, 117 citoyens du Zimbabwe, dont 7 fermiers, ont été tués à l'occasion d'actes de violence politique, que l'on a assisté à des violations massives des droits humains et qu'au cours de l'année écoulée, 250 000 Zimbabwéens ont perdu leur emploi en raison des troubles politiques et économiques;

B. whereas in the last 18 months 117 Zimbabwean citizens including seven farmers have been killed in acts of political violence; whereas there have been massive human rights violations and in the last year 250 000 Zimbabweans have lost their jobs due to the political and economic turmoil,


Le trafic des êtres humains constitue pour ceux qui en sont victimes une très sérieuse violation de leurs droits humains tels que consacrés par le droit international et la charte des droits fondamentaux de l'UE.

Trafficking in human beings leads to serious violations of the victims' human rights as enshrined in international law and the EU Charter on Fundamental Rights.


La réaction de l'UE à des violations massives des droits de l'homme, à la recrudescence d'actions violentes, à l'agitation en période d'élections à risque, à l'effondrement des structures de l'état ou à la marginalisation d'un groupe ethnique, sera d'autant plus efficace qu'elle aura été prise à un stade précoce.

The earlier the EU can take action, in cases of large-scale human rights violations, recurrent outbreaks of violence, electoral unrest, the collapse of the machinery of government or ethnic marginalisation, the more effective it is likely to be.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Violation massive des droits humains ->

Date index: 2021-09-19
w