Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charges d'exploitation bancaire
Empanner
Faire un appel payable à l'arrivée
Frais d'exploitation
Frais de bureau et autres frais généraux
Frais de gestion et de bureau
Frais généraux et de bureau
Mémoire de dépens
Mémoire de frais
Mémoire des frais
Note de frais
Renverser les frais
Tourner de bord
Virer
Virer de bord
Virer de bord
Virer de bord lof pour lof
Virer de bord vent arrière
Virer de bord vent debout
Virer de bord vent devant
Virer devant
Virer les frais
Virer lof pour lof
Virer vent arrière
Virer vent debout
Virer vent devant
état des frais

Traduction de «Virer les frais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
virer les frais [ faire un appel payable à l'arrivée | renverser les frais ]

reverse charges [ reverse the charges ]




faire un appel payable à l'arrivée | virer les frais

reverse charges/to


virer de bord vent arrière | virer lof pour lof | virer de bord lof pour lof | virer vent arrière

wear | veer | luff around


virer de bord vent devant [ virer de bord vent debout | virer vent devant | virer devant ]

go about [ tack ]


empanner [ virer de bord vent arrière | virer vent arrière | virer lof pour lof ]

jibe [ gybe | wear | swing over | bring by the lee ]


virer de bord (1) | virer vent debout (2) | virer (3)

to tack about (1) | to come about (2)


virer de bord vent devant | virer de bord | tourner de bord

tack


charges d'exploitation bancaire | frais de bureau et autres frais généraux | frais de gestion et de bureau | frais d'exploitation | frais généraux et de bureau

administration and office expenses | business and office expenses | business and office overheads | general and office expenses | operating expenses | operating general expenses


état des frais | mémoire de dépens | mémoire de frais | mémoire des frais | note de frais

bill of costs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Le Ministre peut virer de la Caisse à la Caisse des réclamations étrangères visée à l’article 2 du Règlement concernant la liquidation des réclamations étrangères (Roumanie) un montant égal à la moitié des frais estimés avoir été encourus par la Commission des réclamations étrangères lors de la négociation des réclamations définies à l’alinéa b) de la définition de « réclamation » donnée audit article.

8. The Minister may transfer from the Fund to the Foreign Claims Fund referred to in section 2 of the Foreign Claims (Romania) Settlement Regulations an amount equal to one-half of the expenses that the Foreign Claims Commission is estimated to have incurred in dealing with claims as defined in paragraph (b) of the definition “claim” in that section.


d) virer, à la fin de l’exercice financier, le solde du compte 275 (Coût du gaz et péréquation des frais d’entretien) au compte de dépenses approprié.

(d) at the end of the fiscal year, the balance in account 275 (Gas Cost and Maintenance Equalization) shall be transferred to the appropriate expense account.


Lorsque vous vous faites cotiser rétroactivement et que vous êtes donc déclarés., ce qu'on a vu, l'employeur, la compagnie qui vous a employé et qui a sûrement déduit de son revenu imposable les frais de votre entreprise, reçoit-il alors lui aussi un avis de cotisation pour tout virer cela à l'envers?

When you contribute retroactively and are therefore declared., does the employer, the company who hired you and who most certainly deducted the fees associated with your company from its taxable income, also receive a notice of contribution in order to charge all of that back?


– Pourquoi le Conseil a-t-il besoin de virer des crédits de cette ligne sur le poste afférent aux frais de voyage des délégations?

- Why does the Council need to transfer money from this line to delegates' travel expenses?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'établissement du donneur d'ordre ou un établissement intermédiaire a procédé à une déduction sur le montant du virement transfrontalier, l'établissement du donneur d'ordre est tenu, sur demande du donneur d'ordre, de virer, sans aucune déduction et à ses propres frais, le montant déduit au bénéficiaire, sauf si le donneur d'ordre demande que ce montant lui soit crédité.

If the originator's institution or an intermediary institution has made a deduction from the amount of the transfer, the originator's institution must, at his request, credit the amount deducted to the beneficiary free of all deductions and at its own cost, unless the originator instructs it to credit the amount to him.


2. Sans préjudice de tout autre recours susceptible d'être présenté, lorsque l'établissement du donneur d'ordre ou un établissement intermédiaire a procédé à une déduction sur le montant du virement transfrontalier en violation du paragraphe 1, l'établissement du donneur d'ordre est tenu, sur demande du donneur d'ordre, de virer, sans aucune déduction et à ses propres frais, le montant déduit au bénéficiaire, sauf si le donneur d'ordre demande que ce montant lui soit crédité.

2. Without prejudice to any other claim which may be made, where the originator's institution or an intermediary institution has made a deduction from the amount of the cross-border credit transfer in breach of paragraph 1, the originator's institution shall, at the originator's request, credit, free of all deductions and at its own cost, the amount deducted to the beneficiary unless the originator requests that the amount be credited to him.


Lorsque l'établissement du donneur d'ordre ou un établissement intermédiaire a procédé à une déduction sur le montant du virement transfrontalier, l'établissement du donneur d'ordre est tenu, sur demande du donneur d'ordre, de virer, sans aucune déduction et à ses propres frais, le montant déduit au bénéficiaire, sauf si le donneur d'ordre demande que ce montant lui soit crédité.

If the originator's institution or an intermediary institution has made a deduction from the amount of the transfer, the originator's institution must, at his request, credit the amount deducted to the beneficiary free of all deductions and at its own cost, unless the originator instructs it to credit the amount to him.


Tout établissement intermédiaire qui procède à une déduction en violation du paragraphe 1 est tenu de virer le montant déduit, sans aucune déduction et à ses propres frais, à l'établissement du donneur d'ordre ou, si l'établissement du donneur d'ordre le demande, au bénéficiaire du virement transfrontalier.

Any intermediary institution which has made a deduction in breach of paragraph 1 shall credit the amount deducted, free of all deductions and at its own cost, to the originator's institution or, if the originator's institution so requests, to the beneficiary of the cross-border credit transfer.


Auparavant, lorsque le compte de mise en commun avait un solde créditeur pendant six ans ou plus, la CCB pouvait rectifier ses comptes en payant ses frais de distribution, elle pouvait virer le reste du solde dans un compte distinct et le distribuer aux personnes ayant droit de recevoir des paiements à l’égard de ce grain (art. 39 de la LCCB).

Previously, where a balance remained in a pool account for six years or more, the CWB could adjust its accounts by paying its expenses of distribution, transferring the remainder to a separate account, and distributing it to those who were entitled to receive payments in respect of that grain (section 39 of the Canadian Wheat Board Act).


Il fait lui-même des pieds de nez à sa Charte des droits et libertés de la personne pour interdire la négociation collective, et tout cela, pour permettre à la Société canadienne des postes d'aller lui virer encore 200 millions de dollars annuellement de bénéfices net qu'elle vient redonner au gouvernement qui prétend, lui, avoir des créances à l'endroit de la Société canadienne des postes, pour le passé, à une époque où la Société canadienne des postes ne faisait pas ses frais.

It thumbs its nose at its own charter in prohibiting collective bargaining just so that the Canada Post Corporation can pay it another $200 million annually in net benefits that it gives back to the government, which claims the corporation owes it money from back when it was not breaking even.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Virer les frais ->

Date index: 2022-09-20
w