Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gardien de maison
Gardienne de maison
Habitation en bandes
Habitation en rangée
Hôtel
Hôtel particulier
Maison attenante
Maison autonome
Maison bigénération
Maison bigénérationnelle
Maison bourgeoise
Maison construite sur demande
Maison construite sur mesure
Maison construite à la demande
Maison de maître
Maison de ville
Maison en bande
Maison en enfilade
Maison en rangée
Maison environnementale
Maison hors série
Maison intergénérationnelle
Maison intergénérations
Maison multigénération
Maison multigénérationnelle
Maison ouverte
Maison patricienne
Maison personnalisée
Maison verte
Maison écologique
Open house
Recensement effectué de porte en porte
Recensement porte-à-porte
Visite de maison en maison
Visite libre
éco-maison

Traduction de «Visite de maison en maison » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


recensement effectué de porte en porte [ recensement porte-à-porte | visite de maison en maison ]

door-to-door enumeration [ house to house visitation | house-to-house visit | house to house canvassing ]




éco-maison | maison autonome | maison écologique | maison environnementale | maison verte

eco-house


éco-maison | maison autonome | maison écologique | maison environnementale | maison verte

autonomous house | ecohouse


hôtel | hôtel particulier | maison bourgeoise | maison de maître | maison de ville | maison patricienne

gentleman's house | manor


gardien de maison | gardien de maison/gardienne de maison | gardienne de maison

custodian | house caretaker | estate caretaker | house sitter


maison intergénérationnelle | maison intergénérations | maison multigénérationnelle | maison multigénération | maison bigénérationnelle | maison bigénération

intergenerational home | intergenerational house | multigenerational home | multigenerational house


maison construite à la demande [ maison construite sur demande | maison construite sur mesure | maison personnalisée | maison hors série ]

custom home [ custom house | custom-built house | custom-built home ]


maison en rangée [ habitation en rangée | maison en bande | habitation en bandes | maison en enfilade | maison attenante | maison de ville ]

row-house [ row house | row-housing unit | row dwelling | town house | townhouse | group house | terrace house | terrace home | end to end town house | side-by-side house ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, j'ai visité une maison à Chisasibi—en fait, une de ces maisons «malades»—et elle était occupée par quatre couples de jeunes mariés, chacun avec un bébé, qui vivaient tous ensemble dans une maison de deux chambres, parce qu'il n'y avait pas d'autre endroit où ils pouvaient habiter.

I was in one house in Chisasibi, for example, in fact one of those sick houses, where there were four newly married couples, each with an infant, all living in a two-bedroom house because there was no other place for them to live.


D'après ce qu'on m'a dit et vous pourrez en discuter avec M. Kingsley , les premières économies de 8 milliards de dollars par année seront d'abord réalisées au niveau fédéral, grâce au raccourcissement de la période électorale, puis on prévoit des économies supplémentaires de 22 millions de dollars par élection après les prochaines élections, du fait qu'il ne sera plus nécessaire de faire des visites de maison en maison et que le projet de loi améliore le processus de révision.

I am advised and you can check further with Mr. Kingsley that there will be savings at the federal level first, through having the shorter campaign of $8 million a year, and an additional $22 million for each electoral event after the next election through not having the door-to-door enumeration and through having the enhanced revisal process for which the bill provides.


Malgré tout le respect que je dois à vos collègues assis de l'autre côté de la table, sénateur, soyons honnêtes et avouons-le: en dépit de ses bons côtés, le système des visites de maison en maison a aussi des points faibles.

With all due respect to your colleagues on the other side of the table, senator, there are some strong points about door-to-door enumeration, but let us be honest and admit that it has its failings as well.


Le sénateur Lynch-Staunton: Ne vous sentiriez-vous pas plus à l'aise si la loi permettait de faire des visites de maison en maison si, à l'approche des élections, le gouvernement estimait que la liste permanente n'était pas aussi complète qu'il l'avait espéré?

Senator Lynch-Staunton: Would you not feel more comfortable if there were a provision in the law to allow the possibility of returning to the enumeration system in case the government feels that, as the election approaches, the permanent list is not what it was hoped to be?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0203 - EN - Résolution du Parlement européen du 28 avril 2016 sur les femmes employées de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dans l'Union européenne (2015/2094(INI)) // P8_TA(2016)0203 // Les femmes employées de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dans l'Union européenne // Résolution du Parlement européen du 28 avril 2016 sur les femmes employées de maison, auxiliaires de vie ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0203 - EN - European Parliament resolution of 28 April 2016 on women domestic workers and carers in the EU (2015/2094(INI)) // P8_TA(2016)0203 // Women domestic workers and carers in the EU // European Parliament resolution of 28 April 2016 on women domestic workers and carers in the EU (2015/2094(INI))


considérant que les employés de maison travaillent souvent dans des conditions déplorables ou dangereuses, ou n'ont pas la formation appropriée pour exécuter certaines tâches qui pourraient entraîner des accidents sur le lieu de travail; que les mêmes dispositions en matière de santé et de sécurité au travail devraient être garanties à l'ensemble des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants, quel que soit leur type d'emploi, qu'ils soient, par exemple, des travailleurs du secteur formel ou directement employés par des ménages privés.

whereas domestic workers often work in deplorable or hazardous conditions or lack appropriate training to perform specific tasks that might result in on-the-job injuries; whereas the same provisions on health and safety should be guaranteed at work for all domestic workers and carers regardless of employment type, i.e. both for formally employed workers and for workers directly employed by private households.


considérant que les employés de maison sont souvent appelés à prester un nombre d'heures excessif et que 45 % d'entre eux n'ont pas droit au congé hebdomadaire ou à un congé annuel payé ; considérant qu'en particulier les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants bénéficiant du logement ont des responsabilités et des tâches qui ne leur permettent pas de prendre des temps de repos cumulés et appropriés.

whereas domestic workers are often asked to work excessive hours and 45 % of them are not entitled to weekly leave or paid annual leave ; whereas live-in domestic workers and carers especially have responsibilities and tasks that do not allow them to take adequate consecutive rest time.


considérant que plus d'un tiers des femmes employées de maison n'ont pas droit au congé de maternité, ni accès aux droits et indemnités connexes et que dans certains États membres, les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants n'ont pas droit aux allocations de chômage.

whereas more than one-third of women domestic workers are not entitled to maternity leave or related rights and allowances , and in some Member States domestic and care workers have no right to unemployment benefit.


considérant que, selon le BIT, 29,9 % des employés de maison sont totalement exclus de la législation nationale du travail, et qu'à l'heure actuelle le travail des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dans l'Union est très rarement et inégalement réglementé dans les États membres, que par conséquent ces employés sont rarement considérés comme des travailleurs typiques ou réguliers et que dès lors, leurs droits en matière d'emploi et leur protection sociale sont fortement limités

whereas according to the ILO 29,9 % of domestic workers are completely excluded from national labour legislation, and to this day the work of domestic workers and carers in the EU is very seldom and unevenly regulated in the Member States, with the result that domestic workers are often not regarded as typical or regular workers and therefore have severely limited employment rights and social protection


Les gens ne doivent pas seulement pouvoir visiter leur maison familiale de temps à autre; ils doivent aussi pouvoir rendre visite à leurs parents, à leurs grands-parents et à leurs ancêtres enterrés dans les trois cimetières situés à l'intérieur du parc.

People do not just need to be able to visit their family homes once in a while, but also their parents, grandparents and ancestral families who are buried in three cemeteries inside the park.


w