Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Célérité
Limitation de vitesse
Phase de déclin
Phase de maturité
Phase de perte de vitesse
Phase de vitesse de croisière
Période de déclin
Réglementation de la vitesse
Tachygraphe
Vitesse de phase
Vitesse de phase
Vitesse de propagation de phase
Vitesse maximale
Vitesse minimale

Traduction de «Vitesse de phase » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vitesse de phase | vitesse de propagation de phase | célérité

phase velocity














période de déclin [ phase de déclin | phase de perte de vitesse ]

decline stage


phase de maturité [ phase de vitesse de croisière ]

maturity stage


réglementation de la vitesse [ limitation de vitesse | tachygraphe | vitesse maximale | vitesse minimale ]

speed control [ maximum speed | minimum speed | speed limit | tachograph | Driving speed(STW) | speed limitation(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette fin, seules sont prises en compte les instructions du GSI pour le changement de vitesse à la phase qui précède le moment où la vitesse maximale est atteinte et toute instruction du GSI durant la décélération est ignorée.

For this purpose only GSI shift instructions in the phase before the maximum speed is reached are taken into account and any GSI instruction during the deceleration is ignored.


Même si les études occuperont une part importante dans la phase onéreuse de poursuite de la préparation technique, environnementale et géologique des projets majeurs tels que les tunnels ferroviaires pour la traversée des Alpes et des Pyrénées, la plupart des "projets Essen" de trains passagers à grande vitesse connaîtront le pic de leur phase de construction et devraient être achevés pour la fin 2006.

While studies will play an important role in the costly further technical, environmental and geological preparation of major projects, such as the rail tunnels for the Alpine and Pyrenees crossings, most of the high-speed passenger rail "Essen projects" will experience their construction peak and are expected to be ready by the end of 2006.


Toutefois, les projets prioritaires ont absorbé une part des crédits d'engagement moins importante que les années précédentes, car trois de ces projets (aéroport de Malpensa, liaison ferroviaire Cork-Dublin-Belfast-Larne, liaison fixe sur l'Öresund) ont été achevés, tandis que certains des projets importants de trains à grande vitesse n'ont pas encore atteint la phase de réalisation.

However, priority projects absorbed a smaller share of commitment appropriations than in previous years as three of them - Malpensa airport, Cork-Dublin-Belfast-Larne railway line and Oresund Fixed Link - have been completed while some of the big High Speed Train projects have not yet entered their construction phase.


Lignes ferroviaires Madrid-Alicante et La Encina-Valence, phase II (suppression de passages à niveau et adaptation à des vitesses de 200/220 km/h).

Madrid-Alicante and La Encina-Valencia railway lines, phase II (removal of level crossings and increase in running speeds to 200/220 km/h).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le point 4.2.4 de la présente STI, pour une vitesse maximale autorisée de V ≤ 230 km/h, exige qu'«à la phase de la conception, l'entraxe sur les lignes .réaménagées pour la grande vitesse est .si Le profil de référence à utiliser est le profil UK1 (numéro 2) défini au chapitre 7 de la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse et au point 7.3.6 de la présente STI.

Section 4. 2.4 of this TSI requires, for a maximum permitted speed V ≤ 230 km/h, that ‘At the design stage, the minimum distance between main track centres on lines .upgraded for high-speed is .if The reference profile to be used is the UK1 (Issue 2) profile set out in Chapter 7 of the High Speed Rolling Stock TSI and section 7.3.6 of this TSI.


Le point 4.2.4 de la présente STI, pour une vitesse maximale autorisée de V ≤ 230 km/h, exige qu'«à la phase de la conception, l'entraxe sur les lignes.réaménagées pour la grande vitesse est.si

Section 4. 2.4 of this TSI requires, for a maximum permitted speed V ≤ 230 km/h, that ‘At the design stage, the minimum distance between main track centres on lines.upgraded for high-speed is.if


Si, durant la phase d'accélération, les changements de rapports ont lieu à ces vitesses fixes du motocycle ou tricycle, la phase suivante à vitesse constante est effectuée avec le rapport qui est engagé lorsque le motocycle ou tricycle entre dans cette phase à vitesse constante, quel que soit le régime du moteur.

If, during the acceleration phase, the gears are changed at fixed motorcycle or motor tricycle speeds, the steady speed phase which follows must be performed with the gear which is engaged when the motorcycle or motor tricycle begins the steady speed phase, irrespective of the engine speed.


Si, durant la phase d'accélération, les changements de rapports ont lieu à ces vitesses fixes du motocycle ou tricycle, la phase suivante à vitesse constante est effectuée avec le rapport qui est engagé lorsque le motocycle ou tricycle entre dans cette phase à vitesse constante, quel que soit le régime du moteur.

If, during the acceleration phase, the gears are changed at fixed motorcycle or motor tricycle speeds, the steady speed phase which follows must be performed with the gear which is engaged when the motorcycle or motor tricycle begins the steady speed phase, irrespective of the engine speed.


La courbe de décélération de la structure au cours de la phase d'impact doit être telle que la courbe de variation de la vitesse en fonction du temps obtenue par intégration ne s'écarte en aucun point de plus de ± 1 m/s de la courbe de référence de «variation de la vitesse en fonction du temps» relative au véhicule concerné comme le montre la figure 1 du présent appendice.

The deceleration curve of the structure during the impact phase shall be such that the 'variation of speed in relation to time` curve obtained by integration at no point differs by more than ± 1 m/s from the 'variation of speed in relation to time` reference curve of the vehicle concerned as defined in Figure 1 of this Appendix.


6.1.7. Centrifuger pendant 10 min à une vitesse telle que l'on obtienne une séparation nette des phases. Déboucher le tube, recueillir la phase organique et en injecter 3 ¶l dans la colonne du chromatographe en phase gazeuse (5.2).

6.1.7. Centrifuge 10 minutes as such a speed as to produce a clear separation of the phases, uncap the tube, withdraw the organic layer and inject 3 ¶l of the organic phase on to the column of the gas chromatograph (5.2).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Vitesse de phase ->

Date index: 2023-07-25
w