Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champignon Rhacodiella vitis
Dilution alcoolique d'origine viti-vinicole
Filière viti-vinicole
Marché viti-vinicole
Produit viti-vinicole
Rhacodiella vitis
Secteur viti-vinicole
VITI
Viti-vinicole
Viti-viniculture
Vitivinicole
Vitiviniculture

Traduction de «Viti-vinicole » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
filière viti-vinicole | secteur viti-vinicole

wine sector | wine-growing sector






comité d'application pour les vins aromatisés, les boissons aromatisées à base de vin et les cocktails aromatisés de produits viti-vinicoles

Implementation Committee for Aromatised wines, Aromatised Wine-based drinks and Aromatised Wine-product Cocktails


dilution alcoolique d'origine viti-vinicole

diluted vinous alcohol


Confédération européenne des catégories auxiliaires des activités viti-vinicoles

European Confederation of Auxiliary Occupations in the Wine Trade


vitivinicole | viti-vinicole

vine-growing and wine-producing


champignon Rhacodiella vitis [ Rhacodiella vitis ]

Rhacodiella vitis fungus [ Rhacodiella vitis ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nouveau règlement du marché viti--vinicole vise à poursuivre la maîtrise du potentiel de production par le maintien, jusqu'en 2010, de l'interdiction existante concernant les nouvelles plantations. Certaines régions défavorisées pourront toutefois bénéficier d'une dérogation à cette interdiction.

The new regulation governing the market in wine will ensure a controlled increase in production potential by maintaining the current ban on new plantings until 2010. Some less-favoured regions may, however, qualify for an exemption from this ban.


Par ailleurs, dans un souci de simplification, les 23 règlements couvrant précédemment le secteur viti--vinicole ont été regroupés au sein d'un seul nouveau règlement.

Furthermore, to simplify matters, the 23 regulations that previously governed the wine sector have been consolidated into a single new regulation.


Il s'agit, d'une part, des nouveaux règlements modifiant les organisations communes des marchés dans les secteurs des produits viti--vinicoles, des cultures arables, de la viande bovine et du lait, et d'autre part de mesures de caractère plus horizontal.

Firstly, new regulations amending the common organisations of the markets in wine, arable crops, beef and veal and milk and, secondly, measures of a more horizontal nature.


(1) Le règlement (CEE) n° 1601/91 du Conseil et le règlement (CE) n° 122/94 de la Commission ont montré leur efficacité à réglementer le secteur des vins aromatisés, des boissons aromatisées à base de vin et des cocktails aromatisés de produits viti-vinicoles (ci-après dénommés «produits vinicoles aromatisés»).

(1) Council Regulation (EEC) No 1601/91 and Commission Regulation (EC) No 122/94 have proved successful in regulating aromatised wines, aromatised wine-based drinks and aromatised wine-product cocktails (‘aromatised wine products’).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 Les produits vinicoles aromatisés sont les produits issus de produits du secteur viti-vinicole visés dans le règlement (UE) n° 1308/2013 qui ont été aromatisés.

Aromatised wine products are products obtained from products of the wine sector as referred to in Regulation (EU) No 1308/2013 that have been flavoured.


La proposition de la Commission vise à remplacer le règlement (CEE) n° 1601/91 du Conseil du 10 juin 1991 qui se rapporte à la définition, à la désignation et à la présentation des vins aromatisés, des boissons aromatisées à base de vin et des cocktails aromatisés de produits viti-vinicoles ("produits vinicoles aromatisés").

The Commission proposal seeks to replace Council Regulation N° 1601/91 of 10 June 1991 which deals with the definition, description and presentation of aromatised wines, aromatised wine-based drinks and aromatised wine-product cocktails («aromatised wine products»).


(b) Les produits suivants sont autorisés pour aromatiser les boissons aromatisées à base de vin et les cocktails aromatisés de produits viti-vinicoles:

(b) The following products are authorised for the flavouring of aromatised wine-based drinks and aromatised wine-product cocktails:


4. Un cocktail aromatisé de produits viti-vinicoles est une boisson:

Aromatised wine-product cocktail is a drink:


6) Règlement (CEE) n° 1601/91 du Conseil du 10 juin 1991 établissant les règles générales relatives à la définition, à la désignation et à la présentation des vins aromatisés, des boissons aromatisées à base de vin et des cocktails aromatisés de produits viti-vinicoles(11).Les articles 12 et 13 sont remplacés par le texte suivant:

6) Council Regulation (EEC) No 1601/91 of 10 June 1991 laying down general rules on the definition, description and presentation of aromatised wines, aromatised wine-based drinks and aromatised wine-product cocktails(11).Articles 12 and 13 are replaced by the following:


Le titre III du règlement (CE) no 1493/1999 établit les règles générales relatives aux mécanismes du marché viti-vinicole et renvoie pour le surplus à des modalités d'application à adopter par la Commission.

Title III of Regulation (EC) No 1493/1999 lays down general rules on market mechanisms and refers for the rest to detailed implementing rules to be adopted by the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Viti-vinicole ->

Date index: 2022-06-25
w