Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie d'été
Dérivation gastro-intestinale
Entérite parasitaire
Inhibiteur de la lipase gastro-intestinale
Inhibiteur de la lipase pancréatique
Inhibiteur des lipases gastro-intestinales
Maladies gastro-intestinales
Protéase gastro-intestinale
Strongylose gastro-intestinale du bœuf
Trichostrongylose gastro-intestinale
Voie gastro-entérale
Voie gastro-intestinale

Traduction de «Voie gastro-intestinale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


inhibiteur de la lipase pancréatique | inhibiteur de la lipase gastro-intestinale | inhibiteur des lipases gastro-intestinales

pancreatic lipase inhibitor | intestinal lipase inhibitor | lipase inhibitor


syndrome de malabsorption intestinale secondaire à des résections gastro-intestinales

secondary malabsorption syndrome




Société européenne pour l'étude de la motilité gastro-intestinale

European Society of Gastrointestinal Motility


trichostrongylose gastro-intestinale | entérite parasitaire | anémie d'été

parasitic gastritis | hemonchosis | wireworm disease




maladies gastro-intestinales

gastro-intestinal diseases


dérivation gastro-intestinale

gastrointestinal diversion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En résumé, voici les principales préoccupations toxicologiques soulevées à l'égard de l'utilisation de la STbr: a) les résidus de la STbr peuvent-ils être absorbés intégralement par voie gastro- intestinale en quantité suffisante pour produire une réaction toxique et(ou) immunologique, et, b) les résidus de FCI-1 retrouvés dans le lait ou les produits laitiers peuvent-ils survivre dans la voie gastro-intestinale pour produire des effets localisés et être bioactifs et absorbés intégralement en quantité suffisante pour produire des effets systémiques?

In summary, the main toxicological concerns that have been raised with respect to the use of rBST are: (a) would rBST residues be absorbed intact from the gastrointestinal tract in sufficient quantities to produce a toxic and/or immunologic response; and (b) would IGF1 residues in milk or milk products survive the gastrointestinal tract environment to produce localized effects, or be absorbed intact and remain bioactive in sufficient quantities to produce systemic effects?


Comment les niveaux de FCI-1 biologiquement actif, qui atteignent la voie gastro-intestinale et, probablement, le plasma, lors de la consommation de lait de vaches traitées de façon chronique à la STbr, peuvent-ils se comparer aux niveaux produits de manière endogène?

How do the levels of biologically active IGF1 that are retained in the gastrointestinal tract and presumably in the plasma when milk is consumed from cows that have been chronically treated with rBST compare with the levels produced endogenously?


w