Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonctionnement-Véhicule blindé poseur de ponts
Moteur fonctionnant au GPL
Opération de véhicule blindé poseur de ponts
Robinet d'arrêt
Vanne d'isolement
Véhicule fonctionnant au GPL
Véhicule fonctionnant au méthanol

Traduction de «Véhicule fonctionnant au GPL » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


robinet d'arrêt | vanne d'isolement [moteur fonctionnant au GPL]

shut-off valve


véhicule fonctionnant au méthanol

methanol-fuelled vehicle


véhicule fonctionnant au méthanol

methanol-fuelled vehicle


Programme d'essai de carburant pour les véhicules fonctionnant au méthanol

Methanol Vehicle Fuel Test Program


faire fonctionner des véhicules tractés par câble par le dessous

carry out bottom supported cable-propelled vehicle operations | control bottom supported CPT vehicles | operate bottom supported cable-propelled vehicles | operate bottom supported CPT vehicles


Fonctionnement-Véhicule blindé poseur de ponts [ Opération de véhicule blindé poseur de ponts ]

AVLB Operation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. invite les États membres, lors du lancement de systèmes de prime à la casse, à envisager de soutenir, par ordre décroissant, le recours aux systèmes de transports en commun publics, aux véhicules électriques, aux véhicules fonctionnant à l'hydrogène, y compris ceux qui utilisent le reformage du méthane, aux véhicules fonctionnant au gaz naturel, aux véhicules hybrides et aux véhicules au GPL;

12. Calls on the Member States, when launching car scrapping schemes, to consider supporting, in descending order, the use of public collective transport systems, electric vehicles, hydrogen-powered vehicles, including those using methane reforming, natural gas vehicles, hybrid vehicles and LPG vehicles;


La Loi sur les carburants de remplacement du gouvernement fédéral vise à atteindre ces mêmes objectifs en indiquant au gouvernement fédéral d'acheter des véhicules fonctionnant au moyen de carburants de remplacement ou de convertir les véhicules existants afin qu'ils fonctionnent avec des carburants de remplacement comme le propane, le gaz naturel et l'éthanol.

The federal Alternative Fuels Act is aimed at achieving these very goals by directing the federal government to buy alternative-fuels vehicles or to convert existing ones to operate on alternative fuels such as propane, natural gas, and ethanol.


(1 bis) "véhicule fonctionnant au GPL ou au GN" signifie un véhicule équipé d'un dispositif spécifique permettant l'utilisation de GPL ou de GN dans le système de propulsion.

(1a) "vehicle fuelled by LPG or NG” means a vehicle fitted with specific equipment for the use of LPG or NG in its propulsion system.


Les véhicules fonctionnant au GPL ou au GN peuvent être conçus et fabriqués en tant que véhicules à monocarburation, essentiellement conçus pour fonctionner en permanence au GPL ou au GN, mais qui peuvent aussi être dotés d'un circuit essence utilisé uniquement en cas d'urgence ou pour le démarrage, et dont le réservoir à essence a une contenance maximale de 15 litres, ou en tant que véhicules à bicarburation, fonctionnant au GPL ou au GN en alternance avec l'essence;

Such an LPG or NG vehicle can be designed and constructed as a mono-fuel vehicle, designed primarily for permanent running on LPG or NG, but may also have a petrol system for emergency purposes or starting only, where the petrol tank does not contain more than 15 litres of petrol, or a bi-fuel vehicle that can run part-time on petrol and also part-time on either LPG or NG;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce règlement devrait explicitement s'adresser à des véhicules fonctionnant au GPL ou au GNC.

This Regulation should explicitly address vehicles using LPG and CNG.


(f bis) véhicules fonctionnant au GPL ou au GN;

(fa) vehicles fuelled by LPG or NG;


Réduction des émissions de CO : la Commission s’efforce de promouvoir les véhicules fonctionnant à l’hydrogène

Reducing CO emissions: The Commission seeks to promote hydrogen powered vehicles


Le projet de proposition de la Commission soumis à consultation vise à intégrer les véhicules fonctionnant à l’hydrogène dans le cadre communautaire de réception par type qui doit être appliqué pour garantir que leur mise sur le marché de l’Union européenne s’effectue selon des normes communes.

The Commission draft proposal put out for consultation intends to incorporate hydrogen fuelled vehicles in the European type-approval framework, which is necessary to make sure that such vehicles can be marketed in the EU according to common standards.


Cette question intéresse particulièrement les sénateurs, puisque la Loi sur les carburants de remplacement, une loi présentée par le Sénat et dont l'auteur était le sénateur Kenny, je crois, exigeait que le gouvernement et les sociétés d'État soient passés, au plus tard en 1997, à un parc de véhicules composé à 50 p. 100 de véhicules fonctionnant au carburant de remplacement et qu'ils achètent des modèles hybrides pour 50 p. 100 de leurs nouveaux véhicules; et au plus tard en 1999, à un parc de véhicules composé à 75 p. 100 de véhicules fonctionnant au carbur ...[+++]

This question is of particular interest to senators, since the Alternative Fuels Act, which I believe was authored by Senator Kenny and originated in this place, contains requirements that would oblige the government and Crown corporations to have achieved, by 1997, a 50 per cent use of alternative fuels and a 50 per cent purchase of hybrid vehicles; and, by 1999, a 75 per cent use of alternative fuels and purchase of hybrid vehicles, always where practicable and where it will work.


Aujourd'hui, nous estimons devoir payer, par rapport à un véhicule alimenté aux carburants traditionnels, 7 000 $ de plus pour l'achat d'un véhicule fonctionnant au gaz naturel, de 2 à 4 000 $ de plus pour un véhicule alimenté au gaz propane et 2 000 $ de plus pour un véhicule alimenté au méthanol en mélange.

We estimate that we currently pay premiums over conventional-fuel vehicles in the range of $7,000 for a natural gas vehicle, $2,000 to $4,000 for propane-powered and $2,000 for methanol-blend vehicles.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Véhicule fonctionnant au GPL ->

Date index: 2022-03-14
w