Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Refroidisseur à double écartement d'ailettes
Voie à double écartement
Voie à trois files de rails
Véhicule à double écartement
Véhicule à essieux télescopiques
Véhicule à écartement variable

Traduction de «Véhicule à double écartement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
véhicule à double écartement | véhicule à écartement variable | véhicule à essieux télescopiques

vehicle with dual-gauge wheelsets | vehicle with variable-gauge wheelsets


voie à double écartement | voie à trois files de rails

mixed gauge track | three-rail track


refroidisseur à double écartement d'ailettes

double spacing finned cooler | two-way finned cooler
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas de véhicules à double alimentation (essence-gaz) dont le certificat de conformité mentionne les émissions spécifiques de CO à la fois pour l’essence et pour le gaz, les États membres n’utilisent que le chiffre mesuré pour le gaz.

In the case of bi-fuelled vehicles (petrol/gas), the certificates of conformity of which bear specific CO emissions figures for both types of fuel, Member States shall use only the figure measured for gas.


"4 bis. Lorsque, à la suite de la vérification de la conformité de la production, un État membre, conformément à l'article 12, paragraphe 3, de la directive 2007/46/CE, constate que les émissions de CO2 d'un véhicule produit s'écartent sensiblement de celles du type réceptionné, cet écart est signalé à la Commission, ainsi que les données détaillées précisées à l'annexe II du présent règlement.

"(4a) Where as a result of the verification of the conformity of production, a Member State, in accordance with Article 12(3) of Directive 2007/46/EC, establishes that the CO2 emissions for a production vehicle deviate significantly from the approved type, that deviation shall be reported to the Commission together with the detailed data specified in Annex II to this Regulation.


"4 bis. Lorsqu'à la suite de la vérification de la conformité de la production, un État membre, conformément à l'article 12, paragraphe 3, de la directive 2007/46/CE, constate que les émissions de CO2 pour un véhicule produit s'écartent de plus de 4 % du type réceptionné, cet écart est signalé à la Commission, ainsi que les données détaillées spécifiées à l'annexe II du présent règlement.

"4a. Where as a result of the verification of the conformity of production, a Member State, in accordance with Article 12(3) of Directive 2007/46/EC, establishes that the CO2 emissions for a production vehicle deviate by more than 4% from the approved type, that deviation shall be reported to the Commission together with the detailed data specified in Annex II to this Regulation.


Le terrain d’essai doit être conçu de telle sorte que lorsqu’une faible source de bruit omnidirectionnelle est placée en son centre, à l’intersection de l’axe du microphone PP’ et de l’axe de la trajectoire du véhicule CC’ , les écarts par rapport à la divergence acoustique hémisphérique ne dépassent pas ± 1 dB.

The test site shall be such that when a small omni-directional noise source is placed on its surface at the central point (intersection of the microphone line PP' and the centre line of the vehicle lane CC' ), deviations from hemispherical acoustic divergence shall not exceed ± 1 dB


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas de véhicules à double alimentation (essence-gaz) dont le certificat de conformité mentionne les émissions spécifiques de CO à la fois pour l'essence et pour le gaz, les États membres n'utilisent que le chiffre mesuré pour le gaz.

In the case of bi-fuelled vehicles (petrol/gas) the certificates of conformity of which bear specific CO emission figures for both types of fuel, Member States shall use only the figure measured for gas.


Dans le cas de véhicules à double alimentation (essence-gaz) dont le certificat de conformité mentionne les émissions spécifiques de CO à la fois pour l’essence et pour le gaz, les États membres n’utilisent que le chiffre mesuré pour le gaz.

In the case of bi-fuelled vehicles (petrol/gas), the certificates of conformity of which bear specific CO emissions figures for both types of fuel, Member States shall use only the figure measured for gas.


Dans le cas de véhicules à double alimentation (essence-gaz) dont le certificat de conformité mentionne les émissions spécifiques de CO2 à la fois pour l'essence et pour le gaz, les États membres n'utilisent que le chiffre mesuré pour le gaz.

In the case of bi-fuelled vehicles (petrol/gas) whose certificates of conformity bear specific C02 emission figures for both types of fuel, the Member States shall use only the figure measured for the gas.


On considère un véhicule avec un écartement entre pivots L, et la moitié de l'écartement des essieux de bogie (l'écartement des essieux actuel est 2 x ao).

Consider a vehicle with bogie centres L, and a bogie axle semi-spacing of ao (The actual axle spacing is 2 × ao)


4.4. Si un composant ou un système qui opère hors des valeurs prévues par la fiche de réception et/ou la documentation de ce type de véhicules, et cet écart n’a pas été autorisé en application de l’article 5, paragraphes 3 ou 4, de la directive 70/156/CEE, sans indication de dysfonctionnement de la part du système OBD, le composant ou système n’est pas remplacé avant les essais relatifs aux émissions, sauf s’il est établi qu’il a fait l’objet de manipulations ou d’une utilisation incorrecte de telle sorte que le système OBD ne détecte pas le dysfonctionnement qui en résulte.

4.4. If a component or system operates in a manner not covered by the particulars in the type-approval certificate and/or information package for such vehicle types and such deviation has not been authorized under Article 5(3) or (4) of Directive 70/156/EEC, with no malfunction indication by the OBD, the component or system shall not be replaced prior to emission testing, unless it is determined that the component or system has been tampered with or abused in such a manner that the OBD does not detect the resulting malfunction.


La Convention de 2006 devrait contribuer à stabiliser le secteur des transports maritimes, confronté à une concurrence mondiale et réduire le double écart entre, d'une part, les opérateurs européens et tiers et, d'autre part, entre les différents pavillons qui favorise de facto les nations maritimes et les opérateurs les moins-disants socialement.

The 2006 Convention should help to stabilise the maritime transport sector and reduce the double gap between, firstly, European and third country operators and, secondly, between the different flags which favours de facto those maritime nations and operators with the least stringent social legislation.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Véhicule à double écartement ->

Date index: 2023-05-09
w