Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insensibilité manque de bon sens
Personne de bon sens
Stupidité
Une règle de bon sens et de sagesse
Vêtu et dans son bon sens

Traduction de «Vêtu et dans son bon sens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vêtu et dans son bon sens

clothed and in his right mind


une règle de bon sens et de sagesse

a rule of good sense and wisdom


insensibilité manque de bon sens | stupidité

senselessness


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si ces changements progressifs vont dans le bon sens, il apparaît de plus en plus nettement que, pour assurer simplification réelle et profonde, il faudra changer les règles elles-mêmes[11], tout en maintenant le taux d'erreur dans les transactions à un niveau acceptable.

While these incremental changes go in the right direction, there is a growing recognition that real and substantial simplification will require changing the rules themselves[11], while keeping errors in transactions at an acceptable level.


L'adoption du plan de réorganisation du secteur public et l'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur les fonctionnaires et agents de l'État sont des mesures allant dans le bon sens.

The adoption of the plan for the reorganisation of the public sector and the entry into force of the new law on civil servants and state employees are positive steps.


Mais les directives doivent aussi reposer sur le bon sens, et c’est pourquoi aujourd’hui, devant cette Assemblée, je voudrais faire quelques remarques de bon sens.

However, directives also need to be based on good sense, so today in this House, I should like to make a few good-sense observations.


Ce n’est pas une position politique ou idéologique, mais du bon sens, et le bon sens n’a aucune dimension politique.

This is not a political or ideological position; it is common sense, and common sense has no political hue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les questions qui ont été posées sont donc fondées sur le bon sens, mais ce bon sens dépasse une simple évaluation de la doctrine et l’uniformité entre les intentions déclarées et leur interprétation.

The questions that have been asked are, therefore, based on common sense, but this common sense goes beyond a mere evaluation of doctrine and the consistency between declared intentions and their interpretation.


Je félicite les électeurs de la République d’Irlande pour le bon sens dont ils ont fait preuve lors du premier référendum, un bon sens qu’ils afficheront encore cette fois, je pense.

I commend the electorate of the Irish Republic for exercising good sense in the first referendum, sense that I believe that they will show once again in the second one.


Ce débat porte sur la défense de la démocratie et de l’État de droit. De plus, il s’agit d’un appel au bon sens et aux instincts démocratiques du peuple américain, dans des circonstances où le bon sens et les instincts démocratiques sont fondamentaux.

This is a debate about defending democracy and the rule of law, and an appeal to the good sense and the democratic instincts of the American people in circumstances where good sense and democratic instincts are all important.


Cette distinction entre l'engagement juridique des actions et leur engagement financier a constitué l'évolution majeure - dans le bon sens - des conditions de mise en oeuvre du DOCUP en 2002.

This distinction between the legal commitment and the financial commitments of measures represented a major positive development in the conditions of implementation of the SPD in 2002.


La Commission considère cette recommandation comme un bon signal politique, comme une première mesure allant dans le bon sens, tout en demeurant insuffisante.

The Commission regards this recommendation as a good political signal, a first, but insufficient step in the right direction.


Dans le cadre juridique actuel, la capacité de la Commission à faire évoluer les choses dans le bon sens dépend de la volonté de coopération des autorités nationales.

Within the current legal framework, the Commission's ability to steer developments depends on the co-operation of national authorities.




D'autres ont cherché : insensibilité manque de bon sens     personne de bon sens     stupidité     Vêtu et dans son bon sens     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Vêtu et dans son bon sens ->

Date index: 2024-01-18
w