Je tiens également à signaler aux députés et aux commissaires que l’Assemblée interparlementaire balte, qui s’est réunie début septembre à Uleåborg, en Finlande, a soutenu une élimination progressive rapide des pétroliers à simple coque et s’est montrée favorable à une déclaration désignant la mer Baltique ou certaines parties de cette mer comme une zone maritime particulièrement vulnérable (ZMPV). Cette question a déjà été abordée dans le paragraphe 25 du rapport.
Furthermore, I want to inform you all, together with the Commissioners, that the parliamentary assembly for the Baltic states, which met at the beginning of September in Uleåborg in Finland, was in favour of rapidly phasing out single-hull tankers and declaring the Baltic, or parts of it, to be a particularly sensitive sea area, or PSSA, a matter also addressed in paragraph 25 of the report.