Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absences de l'enfance
Accommodation
Au réveil
Avoir du mal à trouver preneur
Cloniques
Crises
Environnement défiguré
Environnement soumis à des dégradations
Epilepsie
Grand mal
Juvénile
Lymphome mal différencié
Lymphome à bon pronostic
Lymphome à faible risque
MAL rempli
MAL rendu
MAL soufflé
Mal de bassine
Mal des bassines
Mal des vers
Mal à la tête
Milieu mis à mal
Myoclonique
Myoclonique bénigne de l'enfance
Myocloniques
Non moulé
Non plein
Partir mal
Petit mal impulsif
Pouvoir d'accommodation
Puissance d'accommodation
Pyknolepsie
Règle de la situation à réformer
Règle du mal auquel remédier
Règle du mal à corriger
S'accommoder mal à
S'accorder mal avec
S'adapter mal avec
Tonico-cloniques
Toniques

Traduction de «accommoder mal à » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'accommoder mal à [ s'adapter mal avec | s'accorder mal avec ]

sit oddly with


règle du mal auquel remédier [ règle du mal à corriger | règle de la situation à réformer ]

mischief rule


partir mal [ avoir du mal à trouver preneur ]

sell like week-old hot cakes




accommodation | pouvoir d'accommodation | puissance d'accommodation

accommodation | accommodation ability


MAL rempli | MAL rendu | MAL soufflé | non moulé | non plein

not blown out | not blown up | not filled | unfilled


mal de bassine | mal des bassines | mal des vers

silk winders'dermatosis | silk-winders'dermatitis


Convulsions néonatales bénignes (familiales) Crises non spécifiques:atoniques | cloniques | myocloniques | tonico-cloniques | toniques | Epilepsie (avec):absences de l'adolescence | absences de l'enfance [pyknolepsie] | crises [grand mal] au réveil | myoclonique bénigne de l'enfance | myoclonique [petit mal impulsif] juvénile

Benign:myoclonic epilepsy in infancy | neonatal convulsions (familial) | Childhood absence epilepsy [pyknolepsy] Epilepsy with grand mal seizures on awakening Juvenile:absence epilepsy | myoclonic epilepsy [impulsive petit mal] | Nonspecific epileptic seizures:atonic | clonic | myoclonic | tonic | tonic-clonic


environnement défiguré | environnement soumis à des dégradations | milieu mis à mal

environment subjected to misuse


lymphome mal différencié | lymphome à faible risque | lymphome à bon pronostic

low-grade lymphoma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme vous le savez, la privatisation s'accommode mal de demi- mesures.

You know, you can't have a partially pregnant, or partially privatized, system.


Il est vrai que le souci d’être élu ou réélu s’accommode mal avec la nécessité d’éduquer et de convaincre les électeurs de l’importance de voir plus loin que leur jardin sur des matières sensibles et complexes comme la question des drogues et que dans un pays de la taille physique du Canada, les valeurs, les aspirations sont différentes d’est en ouest; dans ces conditions travailler au développement d’une législation nationale décente, cohérente et légitime passe pour certains députés après le désir d’être élu ou réélu et demande du courage.

It is true that reelection can be inconsistent with the need to educate and convince voters of the importance of seeing beyond their personal interests on sensitive and complex matters such as the drug issue and that, in a country of Canada's size, values and aspirations differ from east to west. In these conditions, working to develop decent, coherent and legitimate national legislation comes second to some MPs' desire for reelection and calls for courage on their part.


Les témoins ont porté une autre préoccupation à l’attention du Comité : le caractère à long terme de la recherche s’accommode mal de l’horizon limité de la planification budgétaire actuelle.

Another concern brought to the attention of the Committee related to the long-term nature of research in contrast to existing budgetary program planning.


Cela comporte un fardeau financier dont la plupart des établissements s'accommodent mal.

It's financially a burden that most institutions are finding very difficult.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les témoins ont porté une autre préoccupation à l’attention du Comité : le caractère à long terme de la recherche s’accommode mal de l’horizon limité de la planification budgétaire actuelle.

Another concern brought to the attention of the Committee related to the long-term nature of research in contrast to existing budgetary program planning.


La piraterie n'est pas une problématique perdue au fin fond de l'océan Indien, qui n'affecterait que les bateaux attaqués et leurs hommes d'équipage; elle touche au contraire les consommateurs et les contribuables européens sous beaucoup d'angles et ne constitue aucunement un mal dont ils pourraient s'accommoder.

Its multifaceted nature will require a holistic action and not an ad hoc piecemeal one. Piracy is not a remote issue taking place somewhere in the Indian Ocean affecting only vessels attacked and their seafarers. It is affecting European consumers and taxpayers in many respects and is not ‘a symptom that we can live with’.


Et même si la philosophie libérale qui est la mienne s’accommode mal d’interventionnisme sur les prix du marché, je m’oppose avant tout au laisser-faire, laisser-aller et aux cartels constitués dans un secteur économique donné.

Furthermore, although my liberal philosophy does not sit well with interventionism on market prices, I am above all opposed to the laissez-faire, lax approach and to cartels being formed in a given economic sector.


6. demande à la Commission d'étudier, à l'occasion d'une révision du règlement (CE) no 2004/2003, la possibilité d'introduire, au sujet du financement des partis politiques au niveau européen à partir du budget communautaire, des dispositions qui ne se fondent pas sur la notion de subvention au sens du titre VI de la première partie du règlement financier, en gardant à l'esprit que cette notion s'accommode mal des caractéristiques particulières des partis politiques;

6. Asks the Commission to examine the possibility of introducing, on the occasion of a revision of Regulation (EC) No 2004/2003, rules on the financing of political parties at European level from the Community budget, which are not based on the concept of grants within the meaning of Title VI of Part I of the Financial Regulation, bearing in mind that this concept does not accommodate the specific features of political parties;


6. demande à la Commission d'étudier, à l'occasion d'une révision du règlement (CE) n° 2004/2003, la possibilité d'introduire, au sujet du financement des partis politiques au niveau européen à partir du budget communautaire, des dispositions qui ne se fondent pas sur la notion de subvention au sens du titre VI de la première partie du règlement financier, en gardant à l'esprit que cette notion s'accommode mal des caractéristiques particulières des partis politiques;

6. Asks the Commission to examine the possibility of introducing, on the occasion of a revision of Regulation (EC) No 2004/2003, rules on the financing of political parties at European level from the Community budget, which are not based on the concept of grants within the meaning of Title VI of Part I of the Financial Regulation, bearing in mind that this concept does not accommodate the specific features of political parties;


La paix et la sécurité s'accommodent mal de sessions du Conseil qui ne soient pas publiques.

Peace and security are not suitable subjects for Council meetings in camera.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

accommoder mal à ->

Date index: 2023-07-01
w