Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte à l'environnement
Dommage environnemental
Dommage écologique
Dégradation de l'environnement
Dégât environnemental
Environnement défiguré
Environnement sain et non dégradé
Environnement soumis à des dégradations
Milieu mis à mal
Préjudice écologique
Soumis à une dégradation métabolique

Traduction de «environnement soumis à des dégradations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
environnement défiguré | environnement soumis à des dégradations | milieu mis à mal

environment subjected to misuse


soumis à une dégradation métabolique

subject to metabolic breakdown


environnement sain et non dégradé

healthy and unspoiled environment


droit de ne pas être soumis à des traitement inhumains ou dégradants

freedom from other inhuman and degrading treatments


Projet de règlement concernant les renseignements à fournir relativement aux produits de la biotechnologie soumis à la Loi canadienne sur la protection de l'environnement

Proposed Notification Regulations for Biotechnology Products under the Canadian Environmental Protection Act


dégradation de l'environnement [ dégât environnemental | dommage écologique | dommage environnemental | préjudice écologique ]

degradation of the environment [ damage to the environment | deterioration of the environment | environmental damage | environmental degradation | environmental harm | harm to the environment | environmental accident(GEMET) | environmental damage(UNBIS) ]


atteinte à l'environnement | dégradation de l'environnement

damage to the environment | environmental damage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
spécialement conçus ou prévus pour fonctionner dans un environnement soumis à des impulsions électromagnétiques.

Specially designed or rated for operating in an electromagnetic pulse (EMP) environment.


1. Les États membres veillent à ce que les exploitants et les propriétaires établissent des programmes de vérification indépendante et qu’ils préparent une description de ceux-ci à soumettre en vertu de l’article 11, paragraphe 1, point d), et à inclure dans le système de gestion de la sécurité et de l’environnement soumis en vertu de l’article 11, paragraphe 1, point b).

1. Member States shall ensure that operators and owners establish schemes for independent verification and that they prepare a description of such schemes, to be submitted pursuant to point (d) of Article 11(1) and included within the safety and environmental management system submitted pursuant to point (b) of Article 11(1).


spécialement conçus ou prévus pour fonctionner dans un environnement soumis à des impulsions électromagnétiques.

Specially designed or rated for operating in an electro magnetic pulse (EMP) environment.


À cet égard, j’aimerais demander au Commissaire si le secteur militaire, dont les activités interfèrent parfois avec l’environnement marin et le dégradent, va être pris en considération dans cette politique communautaire afin d'empêcher un envahissement de l'environnement.

In this respect, I would like to ask the Commissioner whether the military sector, whose activities sometimes interfere with and affect the marine environment, is going to be taken into consideration in Community policy in this field in order to prevent encroachment on the environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'environnement méditerranéen est fragile et ne cesse de se dégrader malgré les efforts entrepris, le coût de cette dégradation se chiffrant en milliards d'euros par an pour plusieurs des pays qui la bordent.

The Mediterranean environment is fragile and continues to deteriorate in spite of all the efforts made. For several of the countries bordering the Mediterranean, this deterioration costs billions of euros a year.


L'environnement méditerranéen est fragile et ne cesse de se dégrader malgré les efforts entrepris, le coût de cette dégradation se chiffrant en milliards d'euros par an pour plusieurs des pays qui la bordent.

The Mediterranean environment is fragile and continues to deteriorate in spite of all the efforts made. For several of the countries bordering the Mediterranean, this deterioration costs billions of euros a year.


On veillera donc au respect de l’environnement afin que la dégradation de celui-ci n'entraîne pas la dégradation des terres cultivables, en rapport notamment avec les cultures intensives, l’utilisation intensive d’engrais chimiques et de pesticides, la pollution des produits agricoles par les OGM.

We will therefore ensure respect for the environment so that its degradation does not lead to the degradation of farmland, particularly compared to intensive farming, the intensive use of chemical fertilisers and pesticides, the pollution of agricultural produce by GMOs.


Considérant que cette région est considérée comme l'une des zones de Grèce où l'environnement est le plus dégradé et soulignant que les radio-isotopes ont pénétré jusque dans la flore de la région, avec des conséquences évidemment très graves pour la chaîne alimentaire et le cycle biologique, quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre pour que des études plus poussées soient réalisées et pour que les mesures appropriées soient adoptées afin de protéger les travailleurs, les habitants ...[+++]

Given that this area is considered to be one of those with the lowest environmental standards in Greece and that local vegetation has been permeated by radioisotopes, with manifestly extremely serious consequences for the food chain and biocycle, what steps will the Commission take to ensure that the investigations are followed up and that appropriate measures are taken to shield those who work and live in the area and protect the environment in general?


Considérant que cette région est considérée comme l'une des zones de Grèce où l'environnement est le plus dégradé et soulignant que les radio-isotopes ont pénétré jusque dans la flore de la région, avec des conséquences évidemment très graves pour la chaîne alimentaire et le cycle biologique, quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre pour que des études plus poussées soient réalisées et pour que les mesures appropriées soient adoptées afin de protéger les travailleurs, les habitants ...[+++]

Given that this area is considered to be one of those with the lowest environmental standards in Greece and that local vegetation has been permeated by radioisotopes, with manifestly extremely serious consequences for the food chain and biocycle, what steps will the Commission take to ensure that the investigations are followed up and that appropriate measures are taken to shield those who work and live in the area and protect the environment in general?


Par conséquent, il faut que les pays qui transgressent la législation sur l’environnement soient bien conscients de ce que la Commission, qui est la gardienne du droit communautaire originaire et dérivé, veillera à ce que l’environnement ne soit pas dégradé par la réalisation d’ouvrages.

We should make it quite clear to countries which contravene environmental legislation that the Commission, which is the guardian of primary and secondary Community law, will ensure that the environment is not damaged when projects are constructed.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

environnement soumis à des dégradations ->

Date index: 2023-05-25
w