Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplir un devoir
Assistance mutuelle
Capacité d'accomplir une fonction ou une activité
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'attention
Devoir d'information
Devoir d'informer
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de diligence
Devoir de diligence des parents
Devoir de diligence parental
Devoir de donner des renseignements
Devoir de loyauté
Devoir de renseignement
Devoir de renseigner
Devoir de réserve
Devoir de vigilance
Devoir fiducial
Devoir parental de diligence
Devoirs du fonctionnaire
Droit d'ingérence
Droit de garde
Ingérence
Objectif centré sur la tâche à accomplir
Objectif orienté vers la tâche à accomplir
Obligation d'information
Obligation d'informer
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de prudence et de diligence
Obligation de renseignement
Obligation de renseigner
Obligation du fonctionnaire
Remplir un devoir
Remplir une obligation
S'acquitter d'une fonction
S'acquitter d'une obligation

Traduction de «accomplir un devoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accomplir un devoir [ remplir un devoir | remplir une obligation | s'acquitter d'une obligation | s'acquitter d'une fonction ]

discharge a duty


obligation d'informer [ devoir d'information | devoir d'informer | obligation d'information | obligation de renseignement | obligation de renseigner | devoir de renseigner | devoir de renseignement | devoir de donner des renseignements ]

duty to inform [ duty to provide with information ]


objectif orienté vers la tâche à accomplir [ objectif centré sur la tâche à accomplir ]

task-oriented objective [ task-centred objective ]


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

duties of civil servants [ duty to obey | moral obligations | obligations of civil servants ]


devoir d'attention | devoir de diligence | devoir de vigilance | obligation de prudence et de diligence

duty of care


devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciary duty | fiduciary obligation


devoir de diligence des parents | devoir de diligence parental | devoir parental de diligence

parental duty of care


capacité d'accomplir une fonction ou une activité

Ability to perform function / activity


ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

interference [ duty to interfere | right to interfere ]


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Le paragraphe 1, point a), ne s'applique pas si le Comité des sanctions détermine au cas par cas qu'un tel déplacement est justifié pour des motifs humanitaires, y compris pour accomplir un devoir religieux, ou si le Comité des sanctions considère qu'une dérogation favoriserait la réalisation des objectifs des résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) ou 2270 (2016) du Conseil de sécurité.

2. Point (a) of paragraph 1 shall not apply where the Sanctions Committee determines on a case-by-case basis that such travel is justified on the grounds of humanitarian need, including religious obligations, or where the Sanctions Committee concludes that an exemption would otherwise further the objectives of UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) or 2270 (2016).


Le règlement proposé facilitera le recouvrement transfrontière d'avoirs d'origine criminelle et permettra de geler et de confisquer plus efficacement les fonds d'origine illicite dans l'UE sans devoir accomplir des formalités fastidieuses.

The proposed Regulation will facilitate cross-border recovery of criminal assets and lead to more efficient freezing and confiscation of funds from illicit origin in the EU without cumbersome formalities.


8. insiste sur le fait que, compte tenu de l'ampleur sans précédent de la crise, soulager les souffrances de millions de Syriens ayant besoin de biens et de services de première nécessité en Syrie doit figurer au cœur des priorités de l'Union européenne et de la communauté internationale dans son ensemble; demande que le Conseil de sécurité des Nations unies adopte d'urgence une résolution humanitaire à ce sujet; demande en particulier à la Russie et à la Chine, en leur qualité de membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies, d'assumer leurs responsabilités et de faciliter l'adoption d'une résolution humanitaire; prie de nouveau instamment l'Union européenne et ses États membres d'accomplir ...[+++]

8. Stresses that, in view of the unprecedented scale of the crisis, alleviating the suffering of millions of Syrians in need of basic goods and services must be a priority for the EU and the international community at large; calls for an urgent UNSC humanitarian resolution on this subject; calls in particular on Russia and China, as permanent members of the UNSC, to fulfil their responsibilities and facilitate the adoption of a humanitarian resolution; urges again the EU and its Member States to live up to their humanitarian responsibilities and increase their assistance to Syrian refugees, and to coordinate their efforts more effecti ...[+++]


7. se dit vivement préoccupé de la crise humanitaire qui frappe actuellement la Syrie et des répercussions sur les pays voisins; invite instamment l'Union européenne et ses États membres à accomplir leur devoir humanitaire et à accroître l'aide qu'ils apportent aux réfugiés syriens; invite de nouveau tous les pays à respecter les promesses qu'ils ont faites lors de la conférence des donateurs qui s'est tenue le 30 janvier 2013, au Koweït; demande à toutes les parties impliquées dans le conflit de faciliter la fourniture de l'aide et de l'assistance humanitaires par toutes les voies possibles, y compris par-delà les frontières et les l ...[+++]

7. Expresses grave concern at the ongoing humanitarian crisis in Syria and the implications for neighbouring countries; urges the EU and its Member States to live up to their humanitarian responsibilities and to increase their assistance to Syrian refugees; reiterates its call for all countries to fulfil the pledges they made at the Kuwait donor conference of 30 January 2013; calls on all parties involved in the conflict to facilitate the provision of humanitarian aid and assistance through all possible channels, including across borders and conflict lines, and to ensure the safety of all medical personnel and humanitarian workers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
suggère qu'à cette fin, le Parlement examine les moyens d'aider les parlements nouvellement élus à accomplir leur devoir, en accordant une attention particulière aux pays en développement.

Suggests that, to that end, Parliament should explore ways and means of assisting newly elected parliaments in carrying out their work, with a special focus on developing countries.


Il est très important que la communauté internationale montre qu'elle est sérieuse en obligeant le régime de Mugabe au Zimbabwe à accomplir ses devoirs.

It is very important that the international community should show that it really means business by bringing Mugabe's regime in Zimbabwe to task.


La Commission a désormais fait son devoir, la Cour des comptes a fait son devoir sur ce point, le Parlement a très largement fait son devoir dans ce domaine et il me semble qu'il serait à présent indiqué que le Parlement émette son avis par la voie officielle, afin que le Conseil puisse accomplir son devoir avec la même diligence.

For its part, the Commission has now done its homework; so too, on this point, has the Court of Auditors; and so too, to a quite broad extent in this area, has Parliament; I therefore believe it is actually high time for Parliament to formally take up its position, so that then the Council, too, can get its homework over and done with in a similarly short time.


Pour ce faire, nous devons accomplir nos devoirs et ces pays doivent accomplir les leurs.

To achieve this, we and those countries need to fulfil our respective obligations.


Plusieurs modifications de ce type doivent intervenir pour disposer d'un cadre de services et d'une comptabilité bien gérée et, dans ce contexte, la Commission doit systématiquement s'assurer que tous les membres de son personnel sont et seront en mesure d'accomplir leur devoir en signalant des soupçons et des éléments de preuve, s'ils ont des motifs valables de croire que des irrégularités ont été commises, sont commises ou pourraient être commises dans un avenir prévisible.

Several changes like that must be made to provide a context of service and well managed accountability and, against such a background, the Commission also needs to make systematic provision to ensure that all members of its staff can and will fulfil their duty to properly report suspicions and evidence if they have good cause to believe that wrongdoing has occurred, is occurring, or is likely to take place in the foreseeable future.


Afin d'aider les Etats membres à accomplir leur devoir de contrôle, des orientations élaborées dans le cadre du Comité de contact [3], ont été suggérées pour la mise en oeuvre des articles 4 et 5.

To assist the Member States with their monitoring responsibilities, guidelines drawn up by the Contact Committee [3] have been suggested for the implementation of Articles 4 and 5.


w