Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte des terres fédérales
Acte législatif de l'Assemblée fédérale
Acte édicté par l'Assemblée fédérale
Arpenteur des terres du Canada
Arpenteur des terres fédérales
Arpenteuse des terres du Canada
Arpenteuse des terres fédérales
LREC
Loi sur les rapports entre les conseils

Traduction de «acte des terres fédérales » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Acte des Terres fédérales, 1879 [ Acte à l'effet d'amender et refondre les divers actes concernant les Terres publiques fédérales ]

Dominion Lands Act 1879 [ An Act to amend and consolidate the several Acts respecting the Public Lands of the Dominion ]




arpenteur des terres du Canada | arpenteuse des terres du Canada | arpenteur des terres fédérales | arpenteuse des terres fédérales

Surveyor General | Dominion land surveyor


Acte relatif à l'affectation de certaines terres fédérales dans la province de Manitoba

Act respecting the appropriation of certain dominion lands in Manitoba


acte édicté par l'Assemblée fédérale | acte législatif de l'Assemblée fédérale

Federal Assembly enactment | enactment of the Federal Assembly


Loi fédérale du 23 mars 1962 sur la procédure de l'Assemblée fédérale ainsi que sur la forme, la publication et l'entrée en vigueur des actes législatifs | Loi sur les rapports entre les conseils [ LREC ]

Federal Act of 23 March 1962 on the Procedure in the Federal Assembly as well as the Form, Publication, and Entry into Force of its Legislative Enactments | Parliamentary Procedure Act [ ParlPA ]


Ordonnance du 20 décembre 2006 de l'Assemblée fédérale concernant l'adaptation d'actes législatifs aux dispositions de la loi sur le Tribunal fédéral et de la loi sur le Tribunal administratif fédéral

Federal Assembly Ordinance of 20 December 2006 on the Amendment of Legislation in accordance with the provisions of the Federal Supreme Court Act and the Federal Administrative Court Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je songe à la Loi de 1870 sur le Manitoba et à l'Acte des Terres fédérales, 1879.

I refer to the Manitoba Act, 1870 and to the Dominion Lands Act of 1879.


Ils n'ont certainement pas tenté d'imposer cette restriction aux autres tenures concédées par l'Acte des terres fédérales, pas plus qu'ils n'ont imposé, à l'époque, une limite de trois ans pour intenter une poursuite en cas de fraude concernant un homestead, une concession houillère ou une concession d'élevage.

Certainly they did not turn around and then say, ``We need to try this limitation on other tenures of the Dominion Lands Act'. ' They did not go on and say, ``If there is fraud with respect to homestead or coal lease or a ranching lease, there is a three-year limit of prosecution'.


Le Ralliement national des Métis est un intervenant dans cette affaire, qui modifiera vraisemblablement la façon dont le gouvernement fédéral considère les droits des Métis, la Cour d’appel du Manitoba ayant déjà soutenu certains principes qui devraient avoir d’importantes conséquences. Je tiens également à signaler que le Ralliement national des Métis et notre organe dirigeant en Saskatchewan, Métis Nation-Saskatchewan, ont présenté une demande introductive dans le Nord-Ouest de la Saskatchewan en 1994 au sujet de la promesse de concession de terres faite dans l’Acte des Terres fédérales.

It should also be noted that the Métis National Council and our governing member in Saskatchewan, the Métis Nation-Saskatchewan, filed a statement of claim in northwestern Saskatchewan in 1994 regarding the unfulfilled land grants promised under the Dominion Lands Act.


D. considérant qu'aux termes de l'article 57, paragraphe 2, de la loi constitutionnelle fédérale de la République d'Autriche, un membre du Conseil national ne peut être arrêté pour un acte réprimé par la loi qu'avec le consentement du Conseil national, à moins qu'il n'ait été pris en flagrant délit, et que le consentement du Conseil national est en outre nécessaire pour effectuer une perquisition domiciliaire chez un de ses membres ...[+++]

D. whereas, under Article 57(2) of the Austrian Federal Constitutional Law, members of the National Council (Nationalrat) may only be arrested on the grounds of a criminal offence with the consent of the National Council – except where they are caught in the act of committing a crime – and whereas searches of the houses of members of the National Council likewise require the consent of the National Council; whereas, further to Article 57(3) of the Austrian Federal Constitutional Law, no official action on account of a punishable offe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, je suis contente que nous ayons réussi à garantir une référence spécifique dans l’acte aux terre-pleins et glissières de sécurité pour prévenir les accidents mortels et avec blessés, en ce qui concerne les usagers vulnérables, comme les automobilistes, car, aujourd’hui, leur nombre augmente, d’où davantage accidents.

I am also pleased that we have succeeded in ensuring that the text makes specific reference to central reservations and crash barriers, which prevent injury and death among vulnerable users, such as motorists, since the rise in their number today actually generates new accidents.


Résolution législative du Parlement européen sur l'initiative de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique et de la République française en vue de l'adoption de l'acte du Conseil établissant le protocole modifiant la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes en ce qui concerne la création d'un fichier d'identification des dossiers d'enquêtes douanières (13187/2001 – C5‑0607/2001 – 2001/0 ...[+++]

Legislative resolution embodying Parliament's opinion on the initiative of the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Belgium and the French Republic in view of the adoption of a Council Act drawing up a Protocol amending the Convention on the use of information technology for customs purposes as regards the creation of a customs files identification database (13187/2001 – C5‑0607/2001 – 2001/0829(CNS))


Par lettre du 19 novembre 2001, le Conseil a consulté le Parlement, conformément à l'article 39, paragraphe 1, du traité UE, sur l'initiative de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique et de la République française en vue de l'adoption de l'acte du Conseil établissant le protocole modifiant la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes en ce qui concerne la création d'un fichier d'ident ...[+++]

By letter of 19 November 2001 the Council consulted Parliament, pursuant to Article 39(1) of the EU Treaty, on the initiative of the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Belgium and the French Republic in view of the adoption of a Council Act drawing up a Protocol amending the Convention on the use of information technology for customs purposes as regards the creation of a customs files identification database (13187/2001 – 2001/0829(CNS)).


Bien que le gouvernement de la République fédérale d’Allemagne ait approuvé la décision de la Commission européenne relative à l’acquisition de terres en Allemagne orientale, conformément à la loi compensatoire du 20 janvier 1999 et ait transmis pour notification un nouveau projet de loi modifiant la loi d’indemnisation et de compensation du 1er septembre 1999, la République fédérale d’Allemagne aurait-elle encore, juridiquement, la possibilité de demander une autorisation exceptionnelle en ce qui concerne le programme d’acquisition d ...[+++]

Even though the Government of the Federal Republic of Germany has accepted the Commission's decision on the acquisition of land in eastern Germany under the Equalisation Act of 20 January 1999 and gave notification on 1 September 1999 of a new Bill amending the Compensation and Equalisation Act, will it still be legally possible for the Federal Republic of Germany to apply for the exceptional approval of the land acquisition programme in the form criticised by the Commission if the recent national legislative procedure in this matter fails?


Pour nous, la première des deux priorités concerne la question des droits fonciers que détient le peuple métis en vertu des dispositions non respectées des deux lois fédérales qui avaient reconnu ces droits au XIX siècle, la Loi de 1870 sur le Manitoba et l'Acte des Terres fédérales, 1879.

For us, the first priority is the outstanding land rights of the Metis people resulting from the unfulfilled provisions of two federal statutes that had recognized these rights in the 19th century, namely, the Manitoba Act, 1870 and the Dominion Lands Act, 1879.


Cette décision touchera également nos revendications territoriales couvrant le reste des provinces des Prairies et le nord-est de la Colombie-Britannique, où des certificats ont été émis par une série de commissions fédérales responsables des revendications des Métis en vertu de l'Acte des terres fédérales, 1879.

The ruling will also affect our land claims covering the rest of the Prairie provinces and northeastern British Columbia, where scrip was issued by a series of federal half-breed commissions pursuant to the Dominion Lands Act of 1879.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

acte des terres fédérales ->

Date index: 2023-07-05
w