Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Admettre
Admettre temporairement
Admettre à titre durable
Admettre à titre provisoire
Admettre à titre temporaire
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Donner titre à
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rendre admissible
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «admettre à titre durable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


admettre à titre provisoire [ admettre à titre temporaire | admettre temporairement ]

admit on a temporary basis


rendre admissible [ admettre | donner titre à ]

qualify into


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que le type et l'objet des titres de séjour diffèrent sensiblement d'un État membre à l'autre, il appartient à chacun d'eux de déterminer les types de titres de séjour qu’ils jugent suffisants pour admettre l'existence d'une perspective fondée.

Since the type and purpose of residence permits differ substantially between MSs, it is for MSs to determine what kind of residence permits they accept as sufficient to consider that there are reasonable prospects.


Nous ne pouvons plus admettre les titres spéculatifs fondés sur une dette souveraine.

We cannot continue to allow speculative securities based on sovereign debt.


– (NL) Monsieur le Président, la durabilité est un concept essentiel dans le livre vert, et à juste titre: durable dans les sens «à l’épreuve de l’avenir, pour la pêche» et «bon pour l’environnement».

– (NL) Mr President, sustainability is a key concept in the Green Paper, and rightly so: sustainable in the sense of being both future-proof for fisheries and good for the environment.


g) pendant la période transitoire, le droit après la fin d'une activité économique ou d'un séjour sur le territoire d'une partie contractante, d'y retourner afin d'y exercer une activité économique ainsi que le droit à la transformation d'un titre de séjour temporaire en titre durable.

(g) during the transitional period, the right, after the end of an economic activity or period of residence in the territory of a Contracting Party, to return there for the purposes of pursuing an economic activity and the right to have a temporary residence permit converted into a permanent one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, aujourd'hui, l'Union se prépare à un élargissement rapide, comptant admettre, à titre de nouveaux États membres, les États candidats qui satisfont aux critères de Copenhague, et cela en temps voulu pour que leurs peuples participent à l'élection européenne de 2004,

A. whereas the Union is preparing itself for early enlargement with a view to accepting as new Member States those applicant states that satisfy the Copenhagen criteria in time for their people to participate in the 2004 European elections,


En aucun cas, je n’ai mandat d’admettre, au titre d’une négociation internationale, la mise en cause du pouvoir des gouvernements de l’Union de réglementer ou d’être actifs dans ces domaines.

In no case do I have the mandate to accept, by means of an international negotiation, a threat to the power of the Union’s governments to regulate these areas or to be active in them.


Il est inacceptable que l'on proclame haut et fort, lors du Sommet de Göteborg, notre volonté de disposer d'une politique durable en matière de transports, si le Conseil rabote par la suite les ressources consacrées à la mobilité durable. On ne peut admettre une telle ambiguïté et nous espérons que le Conseil l'admettra.

It is not tolerable for a great hullaballoo to have been made at the Göteborg Summit about our desire for a sustainable transport policy, only for the Council to cut resources in the area of sustainable mobility. This sort of ambiguity cannot go on, and we hope that the Council will admit that.


Lorsqu'il est accordé à une entreprise la tenue simplifiée des registres visés à l'article 12, paragraphe 1, deuxième alinéa, l'instance compétente peut admettre que le duplicata des déclarations visées à l'annexe V, titre G, point 5, du règlement (CE) n° 1493/1999 souscrites dans les conditions prévues aux articles 22 à 29 du règlement (CE) n° 1622/2000 de la Commission(16) soit équivalent aux indications dans les registres relatives aux opérations d'augmentation du titre alcoométrique, à l'acidification et à la désacidification.

Where an undertaking is authorised to keep simplified records as referred to in the second subparagraph of Article 12(1) the competent authority may accept duplicates of the notifications as provided for in Annex V. G.5. to Regulation (EC) No 1439/1999 made under Articles 22 to 29 of Commission Regulation (EC) No 1622/2000 of 24 July 2000 laying down certain detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine and establishing a Community code of oenological practices and processes(16) as equivalent to entries in the records for the operations of increasing alcoholic strength, acid ...[+++]


27. Au titre du programme Énergie, environnement et développement durable, plusieurs projets, consacrés non seulement à la perturbation endocrinienne, mais aussi à la recherche écotoxicologique visant à détecter d'éventuels perturbateurs endocriniens dans les eaux douces et les écosystèmes marins ont été retenus pour un financement au titre des actions clés "Gestion durable et qualité de l'eau" et "Écosystèmes marins".

27. In the Energy, Environment and Sustainable Development Programme, several projects, focusing not only on endocrine disruption but also on ecotoxicological research of possible endocrine substances in freshwater and marine ecosystems, have been selected for funding under the key actions "Sustainable management and quality of water" and " Marine ecosystems".


considérant que, eu égard notamment aux pertes quantitatives généralement rencontrées lors d'une opération de dénaturation, il convient d'admettre une certaine marge de tolérance relative à la quantité de sucre dénaturée par rapport à celle indiquée dans le titre de prime de dénaturation ; qu'une marge du même ordre peut être retenue pour le calcul de la caution, qui reste acquise lorsque une partie seulement de la quantité de sucre indiquée dans ce titre est dénaturée;

Whereas, having regard in particular to the quantitative losses generally sustained during a denaturing process, a margin of tolerance should be allowed between the quantity of sugar denatured and the quantity shown on the denaturing premium certificate ; whereas a similar margin may be used to calculate the amount of the deposit to be forfeited where only part of the quantity of sugar shown on the certificate has been denatured;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

admettre à titre durable ->

Date index: 2021-08-03
w